Doris Day - Makin' Whoopee (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doris Day - Makin' Whoopee (Remastered)




Makin' Whoopee (Remastered)
Шуры-муры (Remastered)
Makin Whoopee
Шуры-муры
Everytime I hear that march from?...Lowingrin...?
Каждый раз, когда я слышу этот марш Мендельсона...
I am always on the outside lookin' in
Я всегда остаюсь снаружи, смотрю со стороны.
Maybe that is why I see the funny side
Может быть, поэтому я вижу забавную сторону,
When I see somebody's brother take a bride
Когда вижу, как чей-то брат берет себе невесту.
Weddings make a lot of people sa-ad
Свадьбы делают многих людей грустными,
But if it isn't you they're not so bad
Но если это не ты, то они не так уж и плохи.
Another bride, another June
Еще одна невеста, еще один июнь,
Another sunny honeymoon
Еще один солнечный медовый месяц.
Another season, another reason
Еще один сезон, еще одна причина
For makin' whoopee
Для шуры-муры.
A lot o' shoes, a lot o' rice
Куча обуви, куча риса,
The groom is nervous, he answers twice
Жених нервничает, он отвечает дважды.
It's really killing, that he's so willing
Это действительно умиляет, что он так хочет
To make whoopee
Заняться шуры-муры.
Picture a little love nest
Представь себе маленькое любовное гнездышко,
Down where the roses cling
Там, где цепляются розы.
Picture the same sweet love nest
Представь себе то же самое сладкое гнездышко,
Think what a year can bring
Подумай, что может принести год.
He's washin' dishes and baby clothes
Он моет посуду и детские вещички,
He's so ambitious he even sews
Он так усердствует, что даже шьет.
But don't forget folks
Но не забывайте, ребята,
That's what you get folks
Вот что вы получаете, ребята,
For makin' whoopee
За шуры-муры.
Down through the countless ages
На протяжении бесчисленных веков
You'll find it everywhere
Вы найдете это повсюду.
Somebody makes good wages
Кто-то хорошо зарабатывает,
Somebody wants her share
Кто-то хочет свою долю.
She calls him Toodles and rolls her eyes
Она называет его «зайчиком» и закатывает глаза,
She makes him strudles and bakes him pies
Она готовит ему штрудели и печет пироги.
What is it all for
Для чего все это?
Just so he'll fall for
Просто чтобы он клюнул на
Makin' whoopee
Шуры-муры.





Writer(s): Gus Kahn, Walter Donaldson


Attention! Feel free to leave feedback.