Doris Day - Moanin' Low - translation of the lyrics into German

Moanin' Low - Doris Daytranslation in German




Moanin' Low
Tiefe Klage
I feel too bad
Mir geht es schlecht
I'm feeling mighty sick and sore
Ich fühle mich elend und so wund
So bad I feel
So schlecht fühl ich
I said I'm feeling sick and sore
Ich sagte, ich fühl mich elend und wund
And so afraid
Und so voll Angst
My man don't love me no more
Dass mein Mann mich nicht mehr liebt
Moanin' low
Tiefe Klage
My sweet man I love him so
Mein süßer Mann, ich liebe ihn so
Though he's mean as can be
Obwohl er gemein sein kann
He's the kind of man
Er ist dieser Manntyp
Who needs the kind of woman like me
Der meine Frauenart benötigt
I wanna die
Ich möchte sterben
If sweet man should pass me by
Wenn mein süßer Mann an mir vorbei geht
If I doubt where he'd be
Wenn ich zweifle wo er ist
He's the kind of man
Er ist dieser Manntyp
Who needs the kind of woman like me
Der meine Frauenart benötigt
Don't know any reason why he treats me so poorly
Weiß keinen Grund wieso er mich so schlecht behandelt
What have I gone and done
Was hab ich nur getan
Makes my trouble double
Verdoppelt meine Sorgen
With these worries when surely
Mit diesen Ängsten, dabei
I ain't deservin' it none
Hab ich's sicher nicht verdient
Moanin' low
Tiefe Klage
My sweet man is gonna go
Mein süßer Mann wird gehen
When he goes oh lordy
Wenn er geht, oh Herr
He's the kind of man
Er ist dieser Manntyp
Who needs the kind of woman like me
Der meine Frauenart benötigt
Don't know any reason why he treats me so coolly
Weiß keinen Grund warum er mich so kühl behandelt
What have I gone and done
Was hab ich nur getan
He makes my trouble double
Er verdoppelt meine Sorgen
With these worries when surely
Mit diesen Ängsten, dabei
I ain't deserving enough
Bin ich's sicher nicht wert
Moanin' low
Tiefe Klage
My sweet man is gonna go
Mein süßer Mann wird gehen
When he goes oh lordy
Wenn er geht, oh Herr
He's the kind of man
Er ist dieser Manntyp
Who needs the kind of a woman like me.
Der eine Frau wie mich benötigt.





Writer(s): H. Dietz, R. Rainger


Attention! Feel free to leave feedback.