Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
too
bad
Mir
geht
es
schlecht
I'm
feeling
mighty
sick
and
sore
Ich
fühle
mich
elend
und
so
wund
So
bad
I
feel
So
schlecht
fühl
ich
I
said
I'm
feeling
sick
and
sore
Ich
sagte,
ich
fühl
mich
elend
und
wund
And
so
afraid
Und
so
voll
Angst
My
man
don't
love
me
no
more
Dass
mein
Mann
mich
nicht
mehr
liebt
My
sweet
man
I
love
him
so
Mein
süßer
Mann,
ich
liebe
ihn
so
Though
he's
mean
as
can
be
Obwohl
er
gemein
sein
kann
He's
the
kind
of
man
Er
ist
dieser
Manntyp
Who
needs
the
kind
of
woman
like
me
Der
meine
Frauenart
benötigt
I
wanna
die
Ich
möchte
sterben
If
sweet
man
should
pass
me
by
Wenn
mein
süßer
Mann
an
mir
vorbei
geht
If
I
doubt
where
he'd
be
Wenn
ich
zweifle
wo
er
ist
He's
the
kind
of
man
Er
ist
dieser
Manntyp
Who
needs
the
kind
of
woman
like
me
Der
meine
Frauenart
benötigt
Don't
know
any
reason
why
he
treats
me
so
poorly
Weiß
keinen
Grund
wieso
er
mich
so
schlecht
behandelt
What
have
I
gone
and
done
Was
hab
ich
nur
getan
Makes
my
trouble
double
Verdoppelt
meine
Sorgen
With
these
worries
when
surely
Mit
diesen
Ängsten,
dabei
I
ain't
deservin'
it
none
Hab
ich's
sicher
nicht
verdient
My
sweet
man
is
gonna
go
Mein
süßer
Mann
wird
gehen
When
he
goes
oh
lordy
Wenn
er
geht,
oh
Herr
He's
the
kind
of
man
Er
ist
dieser
Manntyp
Who
needs
the
kind
of
woman
like
me
Der
meine
Frauenart
benötigt
Don't
know
any
reason
why
he
treats
me
so
coolly
Weiß
keinen
Grund
warum
er
mich
so
kühl
behandelt
What
have
I
gone
and
done
Was
hab
ich
nur
getan
He
makes
my
trouble
double
Er
verdoppelt
meine
Sorgen
With
these
worries
when
surely
Mit
diesen
Ängsten,
dabei
I
ain't
deserving
enough
Bin
ich's
sicher
nicht
wert
My
sweet
man
is
gonna
go
Mein
süßer
Mann
wird
gehen
When
he
goes
oh
lordy
Wenn
er
geht,
oh
Herr
He's
the
kind
of
man
Er
ist
dieser
Manntyp
Who
needs
the
kind
of
a
woman
like
me.
Der
eine
Frau
wie
mich
benötigt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. Dietz, R. Rainger
Attention! Feel free to leave feedback.