Lyrics and translation Doris Day - Moonglow (Remastered)
It
must
have
been
moonglow,
way
up
in
the
blue
Должно
быть,
это
был
Лунный
свет,
высоко
в
синеве.
It
must
have
been
moonglow
that
led
me
straight
to
you
Должно
быть,
это
лунный
свет
привел
меня
прямо
к
тебе.
I
still
hear
you
sayin′,
"Dear
one,
hold
me
fast"
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
"дорогой,
обними
меня
крепче".
And
I
keep
on
prayin',
"Oh
Lord,
please
let
this
last"
И
я
продолжаю
молиться:
"о
Боже,
пожалуйста,
пусть
это
продлится
долго".
We
seemed
to
float
right
through
the
air
Казалось,
мы
плывем
прямо
по
воздуху.
Heavenly
songs
seemed
to
come
from
everywhere
Казалось,
божественные
песни
доносятся
отовсюду.
And
now
when
there′s
moonglow,
way
up
in
the
blue
А
теперь,
когда
есть
лунный
свет,
высоко
в
синеве
...
I'll
always
remember,
that
moonglow
gave
me
you
Я
всегда
буду
помнить,
что
лунный
свет
подарил
мне
тебя.
It
must
have
been
moonglow,
way
up
in
the
blue
Должно
быть,
это
был
Лунный
свет,
высоко
в
синеве.
It
must
have
been
moonglow
that
led
me
straight
to
you
Должно
быть,
это
лунный
свет
привел
меня
прямо
к
тебе.
I
still
hear
you
sayin',
"Sweet
child,
hold
me
fast"
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
"милое
дитя,
обними
меня
крепче".
And
I
keep
on
prayin′,
"Oh
Lord,
please
let
this
last"
И
я
продолжаю
молиться:
"о
Боже,
пожалуйста,
пусть
это
продлится
долго".
We
seemed
to
float
right
through
the
air
Казалось,
мы
плывем
прямо
по
воздуху.
Heavenly
songs
seemed
to
come
from
everywhere
Казалось,
божественные
песни
доносятся
отовсюду.
And
now
when
there′s
moonglow,
way
up
in
the
blue
А
теперь,
когда
есть
лунный
свет,
высоко
в
синеве
...
I'll
always
remember,
that
moonglow
gave
me
you
Я
всегда
буду
помнить,
что
лунный
свет
подарил
мне
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie De Lange, Irving Mills, Will Hudson
Attention! Feel free to leave feedback.