Doris Day - Night Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doris Day - Night Life




Night Life
Ночная жизнь
These are the sounds of daytime
Это звуки дня,
Busy, happy, alive with confusion
Суетливые, радостные, полные оживления.
The sounds of people
Звуки людей,
Each with his own goals, each with his own patterns
У каждого свои цели, у каждого свой путь,
Living under the constant vigil of the sun
Живущих под постоянным наблюдением солнца.
With each day, the inevitable darkness comes
С каждым днем приходит неизбежная тьма
And spreads it cloud of quiet over the land
И окутывает землю своим облаком тишины.
And the familiar sounds rest
И привычные звуки затихают
And sleep with those who live by day
И засыпают вместе с теми, кто живет днем
And hide from the darkness
И прячется от темноты.
This is the sound of the night
Это звуки ночи,
It′s sad, sensuous, lonely
Грустные, чувственные, одинокие,
So apart from the confusion of daytime
Так непохожие на дневную суету,
That it seems a different world
Что кажется, будто это другой мир.
This is the sound of night life
Это звуки ночной жизни,
My life
Моей жизни.
When the evenin' sun goes down
Когда вечернее солнце садится,
You will find me hangin′ 'round
Ты найдешь меня где-то поблизости,
The night life ain't no good life
Ночная жизнь не лучшая жизнь,
But it′s my life
Но это моя жизнь.
Many people just like me
Много людей, таких же, как я,
Dreamin′ of old used-to-be's
Мечтают о прошлом,
The night life, it ain′t a good life
Ночная жизнь не лучшая жизнь,
But it's my life
Но это моя жизнь.
Listen to the blues that they′re playin'
Послушай блюз, который они играют,
Listen to what the blues are sayin′
Послушай, о чем поет блюз.
Oh my, it's just another scene
Боже мой, это всего лишь еще одна сцена
From the world of broken dreams
Из мира разбитых мечтаний.
The night life ain't a good life
Ночная жизнь не лучшая жизнь,
But it′s my life
Но это моя жизнь.
(When the evenin′ sun goes down)
(Когда вечернее солнце садится)
You will find me hangin' ′round
Ты найдешь меня где-то поблизости,
Oh, the night life ain't a good life
О, ночная жизнь не лучшая жизнь,
But it′s my life
Но это моя жизнь.





Writer(s): Willie Nelson, Paul F Buskirk, Walter M Breeland


Attention! Feel free to leave feedback.