Lyrics and translation Doris Day - No
"No",(baby,baby
wont
you
give
me
a
kiss)
"Нет",
(детка,
детка,
ты
не
поцелуешь
меня?)
I
said
"no"
(just
a
little
kiss
you'll
never
admit)
Я
сказал
" Нет
" (просто
маленький
поцелуй,
в
котором
ты
никогда
не
признаешься).
Just
plain
"no",(why
do
you
talk
to
me
like
this)
Просто
"нет",
(почему
ты
так
со
мной
разговариваешь?)
Don't
you
understand
English
"no"
Разве
ты
не
понимаешь
английского
"нет"?
(There's
a
lot
of
huggin'
I
gotta
do)
(Мне
нужно
очень
много
обниматься)
And
oh
"no",(and
I
wanna
do
my
huggin'
with
you
И
О,
"нет",
(и
я
хочу
обниматься
с
тобой
Please
let
go,
(come
a
little
closer
baby)
Пожалуйста,
отпусти
меня,
(подойди
немного
ближе,
детка).
Off
my
hand,(why
do
you
trick
me
like
you
do)
С
моей
руки
(почему
ты
так
обманываешь
меня?)
Everytime
I
let
you
kiss
me,kiss
me
Каждый
раз,когда
я
позволяю
тебе
целовать
меня,
целуй
меня.
My
heart
was
on
a
roller
coaster
ride
Мое
сердце
каталось
на
американских
горках.
And
everytime
I
let
you
kiss
me,kiss
me
И
каждый
раз,когда
я
позволяю
тебе
целовать
меня,
целуй
меня.
I
get
a
little
butterflies
inside
me
Внутри
меня
порхают
бабочки.
Mean,"no",
(There's
a
lot
of
huggin'
I
gotta
do)
В
смысле,
" нет
" (мне
нужно
еще
много
обниматься).
And
oh
"no",(and
I
wanna
do
my
huggin'
with
you
И
О,
"нет",
(и
я
хочу
обниматься
с
тобой
Please
let
go,
(come
a
little
closer
baby)
Пожалуйста,
отпусти
меня,
(подойди
немного
ближе,
детка).
Off
my
hand,(why
do
you
trick
me
like
you
do)
С
моей
руки
(почему
ты
так
обманываешь
меня?)
'Cause,everytime
I
let
you
kiss
me,kiss
me
Потому
что
каждый
раз,когда
я
позволяю
тебе
целовать
меня,
целуй
меня.
My
heart
was
on
a
roller
coaster
ride
Мое
сердце
каталось
на
американских
горках.
And
everytime
I
let
you
kiss
me,kiss
me
И
каждый
раз,когда
я
позволяю
тебе
целовать
меня,
целуй
меня.
I
get
a
little
butterflies
inside
me
Внутри
меня
порхают
бабочки.
Oh.Must
you
go
О,
ты
должен
идти
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
That
a
girl
means
"yes"
when
she
says
"no"
Что
девушка
имеет
в
виду
"да",
когда
говорит
"нет"?
(Got
another
number
under
the
car)
(Есть
еще
один
номер
под
машиной)
And
oh
"no"
(even
hour
off
the
heaven
above)
И
О,
" нет
" (даже
час
от
небес
наверху)
Don't
let
go,(yes
I'll
stay
here
after
all)
Не
отпускай
меня,
(да,
я
все-таки
останусь
здесь).
When
I
say
"no"
Когда
я
говорю
"нет"
...
Don't
let
go
Отпускай
Не
отпускай
Don't
let
go
Не
отпускай
меня.
Don't
let
go
Не
отпускай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.