Lyrics and translation Doris Day - No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"No",(baby,baby
wont
you
give
me
a
kiss)
"Нет",(милый,
милый,
не
подаришь
мне
поцелуй?)
I
said
"no"
(just
a
little
kiss
you'll
never
admit)
Я
сказала
"нет"
(всего
один
маленький
поцелуй,
ты
и
не
заметишь)
Just
plain
"no",(why
do
you
talk
to
me
like
this)
Просто
"нет",(зачем
ты
так
со
мной
разговариваешь?)
Don't
you
understand
English
"no"
Разве
ты
не
понимаешь
по-русски
"нет"
(There's
a
lot
of
huggin'
I
gotta
do)
(Мне
нужно
столько
обнимашек)
And
oh
"no",(and
I
wanna
do
my
huggin'
with
you
И
ох
"нет",(и
я
хочу
обниматься
с
тобой)
Please
let
go,
(come
a
little
closer
baby)
Пожалуйста,
отпусти,
(подойди
поближе,
милый)
Off
my
hand,(why
do
you
trick
me
like
you
do)
Мою
руку,(зачем
ты
меня
так
дразнишь?)
Everytime
I
let
you
kiss
me,kiss
me
Каждый
раз,
когда
ты
меня
целуешь,
целуешь
My
heart
was
on
a
roller
coaster
ride
Мое
сердце
будто
на
американских
горках
And
everytime
I
let
you
kiss
me,kiss
me
И
каждый
раз,
когда
ты
меня
целуешь,
целуешь
I
get
a
little
butterflies
inside
me
У
меня
внутри
порхают
бабочки
Mean,"no",
(There's
a
lot
of
huggin'
I
gotta
do)
Злюсь,"нет",
(Мне
нужно
столько
обнимашек)
And
oh
"no",(and
I
wanna
do
my
huggin'
with
you
И
ох
"нет",(и
я
хочу
обниматься
с
тобой)
Please
let
go,
(come
a
little
closer
baby)
Пожалуйста,
отпусти,
(подойди
поближе,
милый)
Off
my
hand,(why
do
you
trick
me
like
you
do)
Мою
руку,(зачем
ты
меня
так
дразнишь?)
'Cause,everytime
I
let
you
kiss
me,kiss
me
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
меня
целуешь,
целуешь
My
heart
was
on
a
roller
coaster
ride
Мое
сердце
будто
на
американских
горках
And
everytime
I
let
you
kiss
me,kiss
me
И
каждый
раз,
когда
ты
меня
целуешь,
целуешь
I
get
a
little
butterflies
inside
me
У
меня
внутри
порхают
бабочки
Oh.Must
you
go
О,
ты
должен
уйти?
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
That
a
girl
means
"yes"
when
she
says
"no"
Что
девушка
имеет
в
виду
"да",
когда
говорит
"нет"
(Got
another
number
under
the
car)
(Есть
еще
один
номер
под
машиной)
And
oh
"no"
(even
hour
off
the
heaven
above)
И
ох
"нет"
(каждый
час
подаренный
небесами)
Don't
let
go,(yes
I'll
stay
here
after
all)
Не
отпускай,(да,
я
все-таки
останусь)
When
I
say
"no"
Когда
я
говорю
"нет"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.