Lyrics and translation Doris Day - Nobody's Sweetheart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
nobody's
sweetheart
now,
Ты
теперь
никто
не
любимый,
'Cause
nobody
wants
you,
somehow;
потому
что
ты
никому
не
нужен.
Fancy
hose,
silken
gown,
Шикарный
шланг,
шелковое
платье,
You'd
be
out
of
place
in
your
own
home
town!
Ты
бы
не
жил
в
своем
родном
городе!
When
you
walk
down
that
old
avenue,
Когда
ты
идешь
по
старой
улице,
I
just
can't
believe
that
it's
you!
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
ты!
Painted
lips,
painted
eyes,
Раскрашенные
губы,
раскрашенные
глаза
Wearin'
a
bird
of
paradise!
-это
райская
птица!
Well
it
all
seems
wrong
somehow,
Что
ж,
все
это
кажется
неправильным,
But
you're
nobody's
sweetheart
now.
Но
ты
теперь
никто
не
любимый.
You're
nobody's
sweetheart
now,
Ты
теперь
никто
не
любимый,
'Cause
nobody
wants
you,
somehow;
потому
что
ты
никому
не
нужен.
Fancy
hose,
silken
gown,
Шикарный
шланг,
шелковое
платье,
You'd
be
out
of
place
in
your
own
home
town!
Ты
бы
не
жил
в
своем
родном
городе!
When
you
walk
down
that
old
avenue,
oh-ho,
Когда
ты
идешь
по
старой
авеню,
о-о-о
...
I
just
can't
believe
that
it's
you!
Я
просто
не
могу
поверить,
что
это
ты!
Painted
lips,
painted
eyes,
Раскрашенные
губы,
раскрашенные
глаза
Wearin'
a
bird
of
paradise!
-это
райская
птица!
Well
it
all
seems
wrong
somehow,
Что
ж,
все
это
кажется
неправильным,
But
you're
nobody's
sweetheart
now.
Но
ты
теперь
никто
не
любимый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. SCHOEBEL, G. KAHN, B. MEYERS, E. ERDMAN
Attention! Feel free to leave feedback.