Lyrics and translation Doris Day - Perhaps Perhaps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perhaps Perhaps
Возможно, возможно
You
won′t
admit
you
love
me
Ты
не
признаешься,
что
любишь
меня,
And
so
how
am
I
ever
to
know?
И
как
же
мне
узнать
наверняка?
You
always
tell
me
Ты
всегда
говоришь
мне
Perhaps,
perhaps,
perhaps
Возможно,
возможно,
возможно.
A
million
times
I've
asked
you,
Миллион
раз
я
тебя
спрашивала,
And
then
I
ask
you
over
again
И
снова
спрашиваю
опять.
You
only
answer
Ты
лишь
отвечаешь
Perhaps,
perhaps,
perhaps
Возможно,
возможно,
возможно.
If
you
can′t
make
your
mind
up
Если
ты
не
можешь
решиться,
We'll
never
get
started
У
нас
ничего
не
получится.
And
I
don't
wanna
wind
up
И
я
не
хочу
закончить
Being
parted,
broken-hearted
Расставшись,
с
разбитым
сердцем.
So
if
you
really
love
me
Так
что,
если
ты
действительно
любишь
меня,
Say
yes,
but
if
you
don′t
dear,
confess
Скажи
"да",
а
если
нет,
дорогой,
признайся.
And
please
don′t
tell
me
И,
пожалуйста,
не
говори
мне
Perhaps,
perhaps,
perhaps
Возможно,
возможно,
возможно.
Perhaps,
perhaps,
perhaps
Возможно,
возможно,
возможно.
If
you
can't
make
your
mind
up
Если
ты
не
можешь
решиться,
We′ll
never
get
started
У
нас
ничего
не
получится.
And
I
don't
wanna
wind
up
И
я
не
хочу
закончить
Being
parted,
broken-hearted
Расставшись,
с
разбитым
сердцем.
So
if
you
really
love
me
Так
что,
если
ты
действительно
любишь
меня,
Say
yes,
but
if
you
don′t
dear,
confess
Скажи
"да",
а
если
нет,
дорогой,
признайся.
And
please
don't
tell
me
И,
пожалуйста,
не
говори
мне
Perhaps,
perhaps,
perhaps
Возможно,
возможно,
возможно.
Perhaps,
perhaps,
perhaps
Возможно,
возможно,
возможно.
Perhaps,
perhaps,
perhaps
Возможно,
возможно,
возможно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FARRES OSVALDO, DAVIS JOSEPH M
Attention! Feel free to leave feedback.