Doris Day - Powder Your Face With Sunshine (Smile! Smile! Smile!) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doris Day - Powder Your Face With Sunshine (Smile! Smile! Smile!)




Powder your face with sunshine
Припудрите лицо солнечным светом.
(It always is shiny, Doris)
(Она всегда блестит, Дорис)
Put on a great big smile
Наденьте широкую улыбку.
(You mean like this?)
(Ты имеешь в виду вот так?)
Yeah, make up your eyes with laughter
Да, накрасьте свои глаза смехом.
Folks will be laughing with you in a little while
Скоро люди будут смеяться вместе с тобой.
Whistle a tune of gladness
Насвистывай радостную мелодию.
Gloom never was in style
Мрак никогда не был в моде.
The future's brighter
Будущее светлее.
When hearts are lighter
Когда на сердце становится легче.
Smile, smile, smile
Улыбайся, улыбайся, улыбайся!
(Powder your face with sunshine)
(Припудрите лицо солнечным светом)
(Put on a great big smile)
(Натягивает широкую улыбку)
(Make up your eyes with laughter)
(Накрасьте глаза со смехом)
(Folks will be laughing with you in a little while)
(Скоро люди будут смеяться вместе с тобой)
(Just whistle a tune of gladness)
(Просто насвистывай радостную мелодию)
(Gloom never was in style)
(Мрак никогда не был в моде)
(The future's brighter)
(Будущее светлее)
(When hearts are lighter)
(Когда сердца становятся легче)
(Smile, smile, smile)
(Улыбайся, улыбайся, улыбайся)
Whistle a tune of gladness
Насвистывай радостную мелодию.
Gloom never was in style
Мрак никогда не был в моде.
The future's brighter
Будущее светлее.
When hearts are lighter
Когда на сердце становится легче.
Smile, smile, smile
Улыбайся, улыбайся, улыбайся!





Writer(s): C. Lombardo, S. Rochinski


Attention! Feel free to leave feedback.