Lyrics and translation Doris Day - Put 'em In a Box
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put 'em In a Box
Уберите это в коробку
You
can
take
the
moon,
gather
up
the
stars
Можешь
взять
луну,
собрать
все
звезды
And
the
robins
that
sing
merrily
И
малиновок,
что
весело
поют,
Put
'em
in
a
box,
tie
'em
with
a
ribbon
Положить
их
в
коробку,
перевязать
лентой
Throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
бросить
в
морскую
синь.
You
can
take
the
flowers,
down
in
lovers
lane
Можешь
взять
цветы,
что
растут
на
аллее
влюбленных,
And
that
sentimental
poetry
И
все
эти
сентиментальные
стихи,
Put
'em
in
a
box,
tie
'em
with
a
ribbon
Положить
их
в
коробку,
перевязать
лентой
And
throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
бросить
в
морскую
синь.
Not
for
me,
all
that
stuff
Мне
это
не
нужно,
весь
этот
хлам,
The
dreams
that
ruin
your
sleep
Мечты,
что
не
дают
уснуть.
Not
for
me,
had
enough
Мне
это
не
нужно,
с
меня
хватит,
Love
is
one
thing
you
can
keep
Любовь
— это
единственное,
что
можно
сохранить.
You
can
take
the
plans
and
the
wedding
bells
Можешь
взять
планы
и
свадебные
колокола,
And
whoever
sings,
"Oh,
promise
me"
И
того,
кто
поет:
"О,
обещай
мне",
Put
'em
in
a
box,
tie
'em
with
a
ribbon
Положить
их
в
коробку,
перевязать
лентой
And
throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
бросить
в
морскую
синь.
'Cause
love
and
I
we
don't
agree
Потому
что
мы
с
любовью
не
ладим.
The
handsomes
through
the
park,
the
kisses
in
the
dark
Прогулки
в
парке,
поцелуи
в
темноте,
All
the
promises
made
faithfully
Все
клятвы,
данные
с
верностью,
Put
'em
in
a
box,
tie
'em
with
a
ribbon
Положить
их
в
коробку,
перевязать
лентой
And
throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
бросить
в
морскую
синь.
And
you
won't
go
wrong
if
you
take
a
song
И
ты
не
ошибешься,
если
возьмешь
песню,
Sung
by
Frankie
Boy
or
Mr.
C
Спетая
Фрэнки
или
Синатрой,
Put
'em
in
a
box,
tie
'em
with
a
ribbon
Положишь
ее
в
коробку,
перевяжешь
лентой
And
throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
бросишь
в
морскую
синь.
Not
for
me,
all
that
stuff
Мне
это
не
нужно,
весь
этот
хлам,
The
dreams
that
ruin
your
sleep
Мечты,
что
не
дают
уснуть.
Not
for
me,had
enough
Мне
это
не
нужно,
с
меня
хватит,
Love
is
one
thing
you
can't
keep
Любовь
— это
единственное,
что
нельзя
сохранить.
In
the
icebox
Как
лёд
в
холодильнике.
You
know
what
to
do
with
good
old
tea
for
two
Ты
знаешь,
что
делать
с
добрым
старым
чаепитием
на
двоих,
And
the
girl
for
you,
the
boy
for
me
И
с
девушкой
для
тебя,
парнем
для
меня,
Put
'em
in
a
box,
tie
'em
with
a
ribbon
Положить
их
в
коробку,
перевязать
лентой
Throw
'em
in
the
deep
blue
sea
И
бросить
в
морскую
синь.
'Cause
love
and
I
we
don't
agree
Потому
что
мы
с
любовью
не
ладим.
'Cause
love
(love)and
I
we
don't
agree
Потому
что
мы
(мы)
с
любовью
не
ладим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cahn, Styne
Attention! Feel free to leave feedback.