Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet Nights Of Quiet Stars
Тихие ночи тихих звёзд
Quiet
nights
'n
quiet
stars,
quiet
chords
from
my
guitar
Тихие
ночи
и
тихие
звезды,
тихие
аккорды
моей
гитары
Floating
on
the
silence
that
surrounds
us
Плывут
в
тишине,
что
нас
окружает.
Quiet
thoughts
'n
quiet
dreams,
quiet
walks
by
quiet
streams
Тихие
мысли
и
тихие
сны,
тихие
прогулки
у
тихих
ручьёв,
Climbing
hills
where
lovers
go
to
watch
the
world
below
together
Подъем
в
горы,
где
влюблённые
смотрят
на
мир
вместе.
We
will
live
eternally
in
this
mood
of
reverie
away
Мы
будем
жить
вечно
в
этом
задумчивом
настроении,
вдали
From
all
the
earthly
cares
around
us
От
всех
земных
забот
вокруг
нас.
My
world
was
dull
each
minute
until
I
found
you
in
it
Мой
мир
был
серым
каждую
минуту,
пока
я
не
нашла
тебя
в
нём,
And
all
at
once
the
happiness
I
knew,
И
вдруг
всё
счастье,
которое
я
знала,
Became
these
quiet
nights
of
loving
you!
Превратилось
в
эти
тихие
ночи
любви
к
тебе!
We
will
live
eternally
in
this
mood
of
reverie
away
Мы
будем
жить
вечно
в
этом
задумчивом
настроении,
вдали
From
all
the
earthly
cares
around
us
От
всех
земных
забот
вокруг
нас.
My
world
was
dull
each
minute
until
I
found
you
in
it
Мой
мир
был
серым
каждую
минуту,
пока
я
не
нашла
тебя
в
нём,
And
all
at
once
the
happiness
I
knew,
И
вдруг
всё
счастье,
которое
я
знала,
Became
these
quiet
nights
of
loving
you!
Превратилось
в
эти
тихие
ночи
любви
к
тебе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Lees, Antonio Carlos Brasileiro De A Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.