Doris Day - S'posin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doris Day - S'posin'




I don't wanna go there
Я не хочу туда идти.
We should never go there (damn)
Мы никогда не должны были туда идти (черт возьми).
Why you wanna go there?
Почему ты хочешь пойти туда?
I guess I gotta go there
Наверное, мне пора туда.
You're hearing rumours about me
До тебя дошли слухи обо мне.
And you can't stomach the thought
И ты не можешь переварить эту мысль.
Of someone touching my body
Кто-то прикасается к моему телу.
When you're so close to my heart
Когда ты так близко к моему сердцу
I won't deny what they saying
Я не стану отрицать того, что они говорят.
Because most of it is true
Потому что большинство из них-правда.
But it was all before I fell for you
Но все это было до того, как я влюбилась в тебя.
So please babe
Так что пожалуйста детка
So please don't judge me
Так что, пожалуйста, не осуждайте меня.
And I won't judge you
И я не стану осуждать тебя.
Cause it could get ugly
Потому что это может стать некрасивым
Before it gets beautiful
Пока не стало красиво.
Please don't judge me
Пожалуйста, не осуждайте меня.
And I won't judge you
И я не стану осуждать тебя.
And if you love me
И если ты любишь меня ...
Then let it be beautiful
Тогда пусть все будет прекрасно.
Let it be beautifu-u-ul, let it be beautiful
Пусть все будет прекрасно, пусть все будет прекрасно.
Let it be beautifu-u-ul, let it be beautiful
Пусть все будет прекрасно, пусть все будет прекрасно.
Everything I say right now
Все что я говорю прямо сейчас
Is gonna be used in another fight
Он будет использован в другом бою
And I've been through this so many times
И я проходил через это так много раз.
Can we change the subject?
Мы можем сменить тему?
You gonna start asking me questions like
Ты начнешь задавать мне вопросы типа
Was she attractive? Was she an actress?
Была ли она привлекательна? была ли она актрисой?
Baby the fact is
Детка дело в том что
You're hearing rumours about me
До тебя дошли слухи обо мне.
And saw some pictures online
И увидел несколько фотографий в интернете
Saying they got you so angry
Говорят, они так разозлили тебя.
Making you wish you were blind
Заставляя тебя желать, чтобы ты был слеп.
Before we start talking crazy
Пока мы не начали нести чушь.
Saying some things we'll regret
Говоря о некоторых вещах, мы будем сожалеть.
Can we just slow it down and press reset (damn)
Можем ли мы просто замедлить его и нажать "сброс" (черт)?
You're beautiful
Ты прекрасна.
So, baby
Итак, детка
So please don't judge me
Так что, пожалуйста, не осуждайте меня.
And I won't judge you
И я не стану осуждать тебя.
Cause it could get ugly
Потому что это может стать некрасивым
Before it gets beautiful
Пока не стало красиво.
Please don't judge me
Пожалуйста, не осуждайте меня.
And I won't judge you
И я не стану осуждать тебя.
And if you love me
И если ты любишь меня ...
Then let it be beautiful
Тогда пусть все будет прекрасно.
Just let the past
Просто отпусти прошлое.
Just be the past
Просто будь прошлым.
And focus on things
И сосредоточиться на вещах.
That are gonna make us laugh
Это заставит нас смеяться.
Take me as I am, not who I was
Прими меня таким, какой я есть, а не тем, кем я был.
I promise I'll be, the one that you can trust
Я обещаю, что буду тем, кому ты можешь доверять.
So please
Так что пожалуйста
So please don't judge me (don't judge me)
Так что, пожалуйста, не судите меня (не судите меня).
And I won't judge you (I won't)
И я не буду осуждать тебя не буду).
Cause it could get ugly
Потому что это может стать некрасивым
Before it gets beautiful (before it gets beautiful)
Before it got beautiful (before it got beautiful)
Please don't judge me (so please don't)
Пожалуйста, не судите меня (так что, пожалуйста, не судите).
And I won't judge you
И я не стану осуждать тебя.
And if you love me
И если ты любишь меня ...
Then let it be beautiful
Тогда пусть все будет прекрасно.
Let it be beautiful Let it be beautiful ay
Пусть будет красиво пусть будет красиво да
Let it be beautiful yeah, yeah, yeah
Пусть все будет прекрасно, да, да, да,
I don't wanna go there baby (yeah)
я не хочу туда идти, детка (да).
We should never go there
Мы никогда не должны идти туда.






Attention! Feel free to leave feedback.