Lyrics and translation Doris Day - Sam, The Old Accordion Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sam, The Old Accordion Man
Сэм, старик с аккордеоном
In
Dixieland,
В
Диксиленде,
There's
a
musical
man,
Живет
музыкант,
He
has
a
good
time
Он
хорошо
проводит
время,
Just
making
folks
happy,
Просто
делая
людей
счастливыми,
This
musical
man
Is
a
one
man
band,
Этот
музыкант
- оркестр
из
одного
человека,
Folks
have
to
love
him
Люди
должны
любить
его
For
makin'
them
glad.
За
то,
что
он
делает
их
радостными.
He
don't
play
melodies
Он
не
играет
мелодии,
Just
plays
blue
harmonies
Просто
играет
блюзовые
гармонии,
Just
like
nobody
ever
had.
Как
никто
до
него.
He
just
plays
chords,
Он
просто
играет
аккорды,
That
make
you
feel
grand,
Которые
заставляют
тебя
чувствовать
себя
великолепно,
They
call
him
Sam,
the
old
accordion
man.
Его
зовут
Сэм,
старик
с
аккордеоном.
His
dreamy
chords
remind
you
of
Heav'n
Его
мечтательные
аккорды
напоминают
тебе
о
небесах,
And
they're
real
chords,
according
to
Dixieland.
И
это
настоящие
аккорды,
как
говорят
в
Диксиленде.
In
the
evening
by
the
moonlight,
Вечером
при
лунном
свете,
When
the
sun
is
gone
down.
Когда
солнце
село.
How
those
lovers,
levee
lovers,
Как
эти
влюбленные,
влюбленные
с
дамбы,
Love
to
hang
around,
Любят
слоняться
вокруг,
He
plays
those
chords
like
nobody
can
Он
играет
эти
аккорды,
как
никто
другой,
They
call
him
Sam,
the
old
accordion
man.
Его
зовут
Сэм,
старик
с
аккордеоном.
Old
chords,
new
chords
Старые
аккорды,
новые
аккорды,
Funny
or
blue
chords
Забавные
или
грустные
аккорды,
Mornin',
night
or
noon
Утром,
ночью
или
днем,
Say
he's
got
chords
Говорят,
у
него
есть
аккорды,
Nothing
but
hot
chords
Только
горячие
аккорды,
Never
out
of
tune
Никогда
не
фальшивят,
In
the
evening
by
the
moonlight,
Вечером
при
лунном
свете,
When
the
sun
is
gone
down.
Когда
солнце
село.
How
those
lovers,
levee
lovers,
Как
эти
влюбленные,
влюбленные
с
дамбы,
Love
to
hang
around,
Любят
слоняться
вокруг,
He
plays
those
chords
like
nobody
can
Он
играет
эти
аккорды,
как
никто
другой,
They
call
him
Sam,
Sam,
Sam!
Его
зовут
Сэм,
Сэм,
Сэм!
The
old
accordion
man.
Старик
с
аккордеоном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WALTER DONALDSON
Attention! Feel free to leave feedback.