Doris Day - The Song Is You (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doris Day - The Song Is You (Remastered)




The Song Is You (Remastered)
Ты — моя песня (Remastered)
I hear music when I look at you
Когда я смотрю на тебя, я слышу музыку,
A beautiful theme of every dream I ever knew
Прекрасную тему всех моих снов.
Down deep in my heart, I hear it play
Глубоко в моем сердце я слышу ее,
I feel it start then melt away
Я чувствую, как она зарождается, а затем тает.
I hear music when I touch your hand
Когда я касаюсь твоей руки, я слышу музыку,
A beautiful melody from some enchanted land
Прекрасную мелодию из какой-то волшебной страны.
Down deep in my heart, I hear it say
Глубоко в моем сердце она спрашивает:
Is this the day?
«Настал ли этот день?»
I alone have heard this lovely strain
Только я одна слышала эту прекрасную мелодию,
I alone have heard this glad refrain
Только я одна слышала этот радостный припев.
Must it be forever in side of me
Должна ли она вечно звучать во мне?
Why can′t I let it go?
Почему я не могу отпустить ее?
Why can't I let you know?
Почему я не могу дать тебе знать?
Why can′t I let you know
Почему я не могу дать тебе знать
The song my heart would sing?
Песню, которую поет мое сердце?
That beautiful rhapsody
Эту прекрасную рапсодию
Of love and youth and spring
О любви, юности и весне.
The music is sweet the words are true
Музыка сладка, слова правдивы,
The song is you
Ты моя песня.





Writer(s): Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein


Attention! Feel free to leave feedback.