Lyrics and translation Doris Day - The Way We Were
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way We Were
Как это было
Like
the
corners
of
my
mind
Словно
уголки
моего
разума
Misty
water
colored
memories
Размытые,
акварельные
воспоминания
Of
the
way
we
were
О
том,
как
это
было
с
нами
Scattered
pictures
Разрозненные
фотографии
Of
the
smiles
we
left
behind
Улыбок,
что
мы
оставили
позади
Smiles
we
gave
to
one
another
Улыбок,
которыми
мы
обменивались
For
the
way
we
were
Вспоминая,
как
это
было
с
нами
Can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then
Неужели
все
было
так
просто
тогда?
Or
has
time
rewritten
every
line?
Или
время
переписало
каждую
строчку?
If
we
had
the
chance
to
do
it
all
again
Если
бы
у
нас
был
шанс
все
повторить,
Tell
me,
would
we,
could
we?
Скажи
мне,
сделали
бы
мы
это?
Смогли
бы?
Are
too
beautiful,
and
yet
Слишком
прекрасны,
и
все
же
What's
too
painful
to
remember
То,
что
слишком
больно
помнить,
We
simply
choose
to
forget
Мы
просто
предпочитаем
забыть
So
it's
the
laughter
Так
что
это
смех,
We
will
remember
Который
мы
будем
помнить
Whenever
we
remember
Всякий
раз,
когда
вспомним
Just
the
way
we
were
Как
это
было
с
нами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Marvin Hamlisch
Attention! Feel free to leave feedback.