Lyrics and translation Doris Day - Three Coins In a Fountain
Three
coins
in
a
fountain,
Три
монеты
в
фонтане.
Each
one
seeking
happiness,
Каждый
ищет
счастья,
Thrown
by
three
hopeful
lovers...
Брошенный
тремя
влюбленными,
полными
надежд...
Which
one
will
the
fountain
bless?
Какую
из
них
благословит
фонтан?
Three
hearts
in
a
fountain,
Три
сердца
в
фонтане,
Each
heart
longing
for
its
own;
Каждое
сердце
жаждет
своего.
There
they
lie
in
the
fountain,
Они
лежат
в
фонтане,
Somewhere
in
the
heart
of
rome.
Где-то
в
сердце
Рима.
Which
one
will
the
fountain
bless?
Какую
из
них
благословит
фонтан?
Which
one
will
the
fountain
bless?
Какую
из
них
благословит
фонтан?
Three
coins
in
a
fountain...
Три
монетки
в
фонтане...
Through
the
ripples
how
they
shine.
Как
они
сияют
сквозь
рябь.
Just
one
wish
will
be
granted;
Только
одно
желание
будет
исполнено;
One
heart
will
wear
a
valentine.
Одно
сердце
будет
носить
валентинку.
Which
one
will
the
fountain
bless?
Какую
из
них
благословит
фонтан?
Which
one
will
the
fountain
bless?
Какую
из
них
благословит
фонтан?
Three
coins
in
a
fountain...
Три
монетки
в
фонтане...
Through
the
ripples
how
they
shine.
Как
они
сияют
сквозь
рябь.
Just
one
wish
will
be
granted;
Только
одно
желание
будет
исполнено;
One
heart
will
wear
a
valentine.
Одно
сердце
будет
носить
валентинку.
Make
it
mine,
make
it
mine,
make
it
mine.
Сделай
это
моим,
сделай
это
моим,
сделай
это
моим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! Feel free to leave feedback.