Lyrics and translation Doris Day - When the Red Red Robin Comes Bob, Bob, Bobbin' Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Red Red Robin Comes Bob, Bob, Bobbin' Along
Когда малиновка красногрудая скачет, прыгает и поет
Wake
up,
wake
up,
you
sleepy
head
Проснись,
проснись,
моя
соня,
Get
up,
get
up,
get
out
of
bed
Вставай,
вставай,
вылезай
из
кровати,
Cheer
up,
cheer
up
the
sun
is
red
Взбодрись,
взбодрись,
солнышко
красно,
Live,
love,
laugh
and
be
happy
Живи,
люби,
смейся
и
будь
счастлив.
What
if
I've
been
blue
Что
с
того,
что
я
грустила?
Now
I'm
walking
through
fields
of
flowers
Теперь
я
гуляю
по
полям
цветов,
Rain
may
glisten,
but
I
still
listen
for
hours
and
hours
Пусть
дождь
блестит,
я
всё
равно
слушаю
часами,
I'm
just
a
kid
again,
doing
what
I
did
again,
singing
a
song
Я
снова
ребенок,
делаю
то,
что
делала
раньше,
пою
песню,
When
the
red,
red
robin
comes
bob,
bob
bobbin'
along
Когда
малиновка
красногрудая
скачет,
прыгает
и
поет.
Wake
up,
wake
up,
you
sleepy
head
Проснись,
проснись,
моя
соня,
Get
up,
get
up,
get
out
of
bed
Вставай,
вставай,
вылезай
из
кровати,
Cheer
up,
cheer
up
the
sun
is
red
Взбодрись,
взбодрись,
солнышко
красно,
Live,
love,
laugh
and
be
happy
Живи,
люби,
смейся
и
будь
счастлив.
What
if
I've
been
blue
Что
с
того,
что
я
грустила?
Now
I'm
walking
through
fields
of
flowers
Теперь
я
гуляю
по
полям
цветов,
Rain
may
glisten,
but
I
still
listen
for
hours
and
hours
Пусть
дождь
блестит,
я
всё
равно
слушаю
часами,
I'm
just
a
kid
again,
doing
what
I
did
again,
singing
a
song
Я
снова
ребенок,
делаю
то,
что
делала
раньше,
пою
песню,
When
the
red,
red
robin
comes
bob,
bob
bobbin'
along
Когда
малиновка
красногрудая
скачет,
прыгает
и
поет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRY WOODS
Attention! Feel free to leave feedback.