Lyrics and translation Doris Dragović feat. Mišo Kovač - Da Te Nema
Da Te Nema
Если бы тебя не было
Tražila
sam
tvoje
oči
među
zvijezdama
Я
искала
твои
глаза
среди
звезд,
Magle
nisu
sakrile
tvoj
lik
Туманы
не
скрыли
твой
лик.
Molila
sam,
vjerovala,
vratit'
ćeš
se
ti
Молилась,
верила,
что
ты
вернешься,
Jer
bez
tebe
neću
živjeti
Ведь
без
тебя
я
не
буду
жить.
Bio
sam
na
kraju
svijeta,
brod
me
nosio
Я
был
на
краю
света,
корабль
нес
меня,
Kiše
su
mi
izbrisale
trag
Дожди
смыли
мой
след.
Pratila
me
crna
ptica,
nježna
kao
ti
Меня
сопровождала
черная
птица,
нежная,
как
ты,
Kao
tvoja
kosa
ljubavi
Как
твои
волосы,
любовь
моя.
Da
te
nema
sunce
više
ne
bi'
sjalo
Если
бы
тебя
не
было,
солнце
больше
не
светило
бы,
Da
te
nema
vrijeme
bi'
za
mene
stalo
Если
бы
тебя
не
было,
время
для
меня
остановилось
бы.
Ostale
bi'
duge
noći
u
samoći
Остались
бы
долгие
ночи
в
одиночестве,
Nebo
bi'
u
zemlju
propalo
da
te
nema
Небо
рухнуло
бы
на
землю,
если
бы
тебя
не
было.
Samo
jedan
pogled
i
začarao
si
me
Всего
один
взгляд,
и
ты
очаровал
меня,
Zauvijek
sam
bila
samo
tvoja
Навеки
я
стала
только
твоей.
Nema
vjetra,
nema
mora
kao
što
si
ti
Нет
ветра,
нет
моря,
как
ты,
Ni
ljubavi
kao
što
je
moja
И
нет
любви,
как
моя.
Da
te
nema
sunce
više
ne
bi'
sjalo
Если
бы
тебя
не
было,
солнце
больше
не
светило
бы,
Da
te
nema
vrijeme
bi'
za
mene
stalo
Если
бы
тебя
не
было,
время
для
меня
остановилось
бы.
Ostale
bi'
duge
noći
u
samoći
Остались
бы
долгие
ночи
в
одиночестве,
Nebo
bi'
u
zemlju
propalo
da
te
nema
Небо
рухнуло
бы
на
землю,
если
бы
тебя
не
было.
Da
te
nema
sunce
više
ne
bi'
sjalo
Если
бы
тебя
не
было,
солнце
больше
не
светило
бы,
Da
te
nema
vrijeme
bi'
za
mene
stalo
Если
бы
тебя
не
было,
время
для
меня
остановилось
бы.
Ostale
bi'
duge
noći
u
samoći
Остались
бы
долгие
ночи
в
одиночестве,
Nebo
bi'
u
zemlju
propalo
da
te
nema
Небо
рухнуло
бы
на
землю,
если
бы
тебя
не
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marina Tucakovic-radulovic, Zrinko Tutic, Mato Dosen
Attention! Feel free to leave feedback.