Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takni
me
tilon,
ka
čistom
svilom
Коснись
меня
шёлком,
чистым
как
шёлк
Kad
prođeš
ti
meni
kroz
san
Когда
проходишь
ты
сквозь
мой
сон
Ne
gledaj
desno,
ne
ajde
livo
Не
смотри
вправо,
не
ходи
влево
Bojim
se
da
te
uzme
dan
Боюсь,
что
день
унесёт
тебя
он
Lipo
mi
je,
ne
da
mi
se
budit'
bez
tebe
Мне
так
хорошо,
не
хочется
без
тебя
просыпаться
Bila
je
bila,
bila
svoja
krila
u
snu
Была
же
была,
свои
крылья
во
сне
Anđeo
Gabrijel
Ангел
Гавриил
Spustija
na
me,
a
ima
je,
ima
tvoj
lik
Опустился
ко
мне,
но
в
нём
твой
облик
Jubin
te
zauvik
Люблю
тебя
навек
Bila
je
bila,
bila
svoja
krila
u
snu
Была
же
была,
свои
крылья
во
сне
Anđeo
Gabrijel
Ангел
Гавриил
Spustija
na
me,
a
ima
je,
ima
tvoj
lik
Опустился
ко
мне,
но
в
нём
твой
облик
Jubin
te
zauvik
Люблю
тебя
навек
Probudi
mene
kad
parti
vrime
Разбуди
меня,
когда
придёт
время
I
kad
me
svi
zaborave
И
когда
все
меня
забудут
Jer
jubit
druge,
ja
nemam
čime
Ведь
любить
других
мне
нечем
просто
Sve
moje
ode
za
tebe
Всё
моё
уходит
к
тебе
Lipo
mi
je,
ne
da
mi
se
budit'
za
tebe
Мне
так
хорошо,
не
хочется
без
тебя
просыпаться
Bila
je
bila,
bila
svoja
krila
u
snu
Была
же
была,
свои
крылья
во
сне
Anđeo
Gabrijel
Ангел
Гавриил
Spustija
na
me,
a
ima
je,
ima
tvoj
lik
Опустился
ко
мне,
но
в
нём
твой
облик
Jubin
te
zauvik
Люблю
тебя
навек
Bila
je
bila,
bila
svoja
krila
u
snu
Была
же
была,
свои
крылья
во
сне
Anđeo
Gabrijel
Ангел
Гавриил
Spustija
na
me,
a
ima
je,
ima
tvoj
lik
Опустился
ко
мне,
но
в
нём
твой
облик
Jubin
te
zauvik
Люблю
тебя
навек
Anđeo
Gabrijel
Ангел
Гавриил
Jubin
te
zauvik
Люблю
тебя
навек
Bila
je
bila,
bila
svoja
krila
u
snu
Была
же
была,
свои
крылья
во
сне
Anđeo
Gabrijel
Ангел
Гавриил
Spustija
na
me,
a
ima
je,
ima
tvoj
lik
Опустился
ко
мне,
но
в
нём
твой
облик
Jubin
te
zauvik
Люблю
тебя
навек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lice
date of release
04-04-2000
Attention! Feel free to leave feedback.