Lyrics and translation Doris Dragović - Majko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Još
ne
sviće
dan
Еще
не
рассвело
A
tvoje
oči
sad
vidim
u
tami
А
твои
глаза
сейчас
вижу
во
тьме
Sa
mnom
si
kad
tugujem
Со
мной
ты,
когда
я
грущу
I
kada
plačem,
kad
se
radujem
И
когда
плачу,
когда
радуюсь
Dom,
pust
je
moj
dom
Дом,
пуст
мой
дом
Jer,
svi
ti
ljudi
me
ne
poznaju
Ведь
все
эти
люди
меня
не
знают
Nema
nikoga
tu
Нет
никого
здесь
Anđeli
s
neba
te
dozivaju
Ангелы
с
неба
тебя
зовут
Majko,
uvijek
si
tu
Мама,
ты
всегда
рядом
Kad
mi
ne
ide
i
kad
me
slome
Когда
мне
не
везет
и
когда
меня
сломают
Plačem
tiho
u
snu
Плачу
тихо
во
сне
Moje
srce
je
u
srcu
tvome
Мое
сердце
в
твоем
сердце
Majko,
čuješ
li
me
Мама,
слышишь
ли
меня
Plaši
me
sad
ova
tama
Пугает
меня
сейчас
эта
тьма
Kao
nekad
u
snu
Как
когда-то
во
сне
Čuvaj
me,
čuvaj
me,
mama
Береги
меня,
береги
меня,
мама
Još
ne
sviće
dan
Еще
не
рассвело
A
tvoje
oči
sad
vidim
u
tami
А
твои
глаза
сейчас
вижу
во
тьме
Sa
mnom
si
kad
tugujem
Со
мной
ты,
когда
я
грущу
I
kada
plačem,
kad
se
radujem
И
когда
плачу,
когда
радуюсь
Dom,
pust
je
moj
dom
Дом,
пуст
мой
дом
Jer,
svi
ti
ljudi
me
ne
poznaju
Ведь
все
эти
люди
меня
не
знают
Nema
nikoga
tu
Нет
никого
здесь
Anđeli
s
neba
te
dozivaju
Ангелы
с
неба
тебя
зовут
Majko,
uvijek
si
tu
Мама,
ты
всегда
рядом
Kad
mi
ne
ide
i
kad
me
slome
Когда
мне
не
везет
и
когда
меня
сломают
Plačem
tiho
u
snu
Плачу
тихо
во
сне
Moje
srce
je
u
srcu
tvome
Мое
сердце
в
твоем
сердце
Majko,
čuješ
li
me
Мама,
слышишь
ли
меня
Plaši
me
sad
ova
tama
Пугает
меня
сейчас
эта
тьма
Kao
nekad
u
snu
Как
когда-то
во
сне
Čuvaj
me,
čuvaj
me,
mama
Береги
меня,
береги
меня,
мама
Majko,
čuješ
li
me
Мама,
слышишь
ли
меня
Plaši
me
sad
ova
tama
Пугает
меня
сейчас
эта
тьма
Kao
nekad
u
snu
Как
когда-то
во
сне
Čuvaj
me,
čuvaj
me,
mama
Береги
меня,
береги
меня,
мама
Čuvaj
me
mama
Береги
меня,
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.