Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako
je
Adama
zavela
Eva
Не
мне
нести
тяжелый
грех
Евы,
что
Адама
совратила
Ja
neću
nositi
težak
njen
križ
И
не
принять
распятье
из-за
той
вины.
Bez
tebe
nemam
ni
duše,
ni
tijela
Без
тебя
ни
души
во
мне,
ни
тела.
Zar
ti
to,
zar
ti
to
ne
vidiš?
Неужель
ты
не
видишь,
что
нету
меня
без
тебя?
U
srcu
vrata
ni
prozora
nema
В
сердце
ни
двери,
и
окошка
нету
—
Tko
jednom
uđe,
ne
izlazi
van
Кто
войдет,
уже
не
выйдет
вовек.
A
da
te
preklinjem,
te
sile
nema
Молиться,
чтоб
ты
понял,
нету
во
мне
сил,
Ne
molim,
ne
molim,
ne
pitam
(ne
pitam)
Не
умолю,
не
попрошу
(не
спрошу).
Moram
ja,
dušo,
moram
ja
Должна
я,
милый,
должна
я
Živjet
ko
da
nisam
nasmrt
ranjena
Жить,
будто
не
смертельно
ранена,
Moram
ja,
dušo,
moram
ja
Должна
я,
милый,
должна
я
Biti
tu,
sad
il'
nikada
Быть
здесь
сейчас
или
никогда.
Moram
ja,
dušo,
moram
ja
Должна
я,
милый,
должна
я
Živjet
ko
da
nisam
nasmrt
ranjena
Жить,
будто
не
смертельно
ранена,
Moram
ja,
dušo,
moram
ja
Должна
я,
милый,
должна
я
Imam
za
život
razloga
Причин
жить
полно
у
меня.
Odbaci
sve,
ali
ne
moju
ljubav
Отвергни
всё,
но
мою
любовь
не
топчи.
Ne
gazi
po
njoj
da
pričaju
svi
Не
растопчи,
чтоб
не
судила
молва.
Na
pravdi
Boga
ću
ostati
sama
В
правде
Божьей
останусь
одна
я,
Razmisli,
vrijedi
li,
vrijedi
li?
(Vrijedi
li?)
Подумай,
стоит
ли
того
и
такой
цены?
(Стоит
ли?)
Moram
ja,
dušo,
moram
ja
Должна
я,
милый,
должна
я
Živjet
ko
da
nisam
nasmrt
ranjena
Жить,
будто
не
смертельно
ранена,
Moram
ja,
dušo,
moram
ja
Должна
я,
милый,
должна
я
Biti
tu,
sad
il'
nikada
Быть
здесь
сейчас
или
никогда.
Moram
ja,
dušo,
moram
ja
Должна
я,
милый,
должна
я
Živjet
ko
da
nisam
nasmrt
ranjena
Жить,
будто
не
смертельно
ранена,
Moram
ja,
dušo,
moram
ja
Должна
я,
милый,
должна
я
Imam
za
život
razloga
Причин
жить
полно
у
меня.
Odbaci
sve,
ali
ne
moju
ljubav
Отвергни
всё,
но
мою
любовь
не
топчи.
Ne
gazi
po
njoj
da
pričaju
svi
Не
растопчи,
чтоб
не
судила
молва.
Na
pravdi
Boga
ću
ostati
sama
В
правде
Божьей
останусь
одна
я,
Razmisli,
vrijedi
li,
vrijedi
li?
(Vrijedi
li?)
Подумай,
стоит
ли
того
и
такой
цены?
(Стоит
ли?)
Razmisli,
vrijedi
li,
vrijedi
li?
(Vrijedi
li?)
Подумай,
стоит
ли
того
и
такой
цены?
(Стоит
ли?)
Moram
ja,
dušo,
moram
ja
Должна
я,
милый,
должна
я
Živjet
ko
da
nisam
nasmrt
ranjena
Жить,
будто
не
смертельно
ранена,
Moram
ja,
dušo,
moram
ja
Должна
я,
милый,
должна
я
Biti
tu,
sad
il'
nikada
Быть
здесь
сейчас
или
никогда.
Moram
ja,
dušo,
moram
ja
Должна
я,
милый,
должна
я
Živjet
ko
da
nisam
nasmrt
ranjena
Жить,
будто
не
смертельно
ранена,
Moram
ja,
dušo,
moram
ja
Должна
я,
милый,
должна
я
Imam
za
život
razloga
Причин
жить
полно
у
меня.
Moram
ja,
dušo,
moram
ja
Должна
я,
милый,
должна
я
Živjet
ko
da
nisam
nasmrt
ranjena
Жить,
будто
не
смертельно
ранена,
Moram
ja,
dušo,
moram
ja
Должна
я,
милый,
должна
я
Biti
tu,
sad
il'
nikada
Быть
здесь
сейчас
или
никогда.
Moram
ja,
dušo,
moram
ja
Должна
я,
милый,
должна
я
Živjet
ko
da
nisam
nasmrt
ranjena
Жить,
будто
не
смертельно
ранена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.