Edu Lobo feat. Dorival Caymmi - Desenredo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edu Lobo feat. Dorival Caymmi - Desenredo




Desenredo
Развязка
Por toda terra que passo me espanta tudo que vejo
По всем землям, где я брожу, меня поражает все, что я вижу.
A morte tece seu fio de vida feita ao avesso
Смерть ткет свою нить из жизни, вывернутой наизнанку.
O olhar que prende anda solto
Взгляд, который пленяет, свободен.
O olhar que solta anda preso
Взгляд, который освобождает, в плену.
Mas quando eu chego eu me enredo
Но когда я прихожу, я запутываюсь
Nas tramas do teu desejo
В сетях твоего желания.
O mundo todo marcado à ferro, fogo e desprezo
Весь мир отмечен железом, огнем и презрением.
A vida é o fio do tempo, a morte o fim do novelo
Жизнь это нить времени, смерть конец клубка.
O olhar que assusta anda solto
Взгляд, который пугает, свободен.
O olhar que avisa anda preso
Взгляд, который предупреждает, в плену.
Mas quando eu chego eu me enrosco
Но когда я прихожу, я запутываюсь
Nas tranças do teu segredo
В косах твоей тайны.
Ê Minas, ê Minas, é hora de partir, eu vou
Эй, Минас, эй, Минас, пора уходить, я уйду.
Vou-me embora pra bem longe
Я уйду очень далеко.
Ê Minas, ê Minas, é hora de partir, eu vou
Эй, Минас, эй, Минас, пора уходить, я уйду.
Vou-me embora pra bem longe
Я уйду очень далеко.
A cera da vela queimando, o homem fazendo seu preço
Воск свечи горит, человек назначает свою цену.
A morte que a vida anda armando, a vida que a morte anda tendo
Смерть, которую строит жизнь, жизнь, которую имеет смерть.
O olhar mais fraco anda afoito
Самый слабый взгляд дерзкий.
O olhar mais forte, indefeso
Самый сильный взгляд беззащитный.
Mas quando eu chego eu me perco
Но когда я прихожу, я теряюсь
Nas cordas do seu cabelo
В прядях твоих волос.
Ê Minas, ê Minas, é hora de partir, eu vou
Эй, Минас, эй, Минас, пора уходить, я уйду.
Vou-me embora pra bem longe
Я уйду очень далеко.
Ê Minas, ê Minas, é hora de partir, eu vou
Эй, Минас, эй, Минас, пора уходить, я уйду.
Vou-me embora pra bem longe
Я уйду очень далеко.





Writer(s): Dori Caymmi, Paulo César Pinheiro


Attention! Feel free to leave feedback.