Dorival Caymmi - 365 Igrejas - translation of the lyrics into German

365 Igrejas - Dorival Caymmitranslation in German




365 Igrejas
365 Kirchen
365 igrejas. a Bahia tem
365 Kirchen hat Bahia.
365 igrejas. a Bahia tem
365 Kirchen hat Bahia.
Numa eu me batizei
In einer wurde ich getauft,
Na segunda eu me crismei
In der zweiten wurde ich gefirmt,
Na terceira eu vou casar
In der dritten werde ich heiraten
Com uma mulher que eu quero bem
Mit einer Frau, die ich sehr liebe.
Na terceira eu vou casar
In der dritten werde ich heiraten
Com uma mulher que eu quero bem
Mit einer Frau, die ich sehr liebe.
365 igrejas. a Bahia tem
365 Kirchen hat Bahia.
365 igrejas. a Bahia tem
365 Kirchen hat Bahia.
Numa eu me batizei
In einer wurde ich getauft,
Na segunda eu me crismei
In der zweiten wurde ich gefirmt,
Na terceira eu vou casar
In der dritten werde ich heiraten
Com uma mulher que eu quero bem
Mit einer Frau, die ich sehr liebe.
Na terceira eu vou casar
In der dritten werde ich heiraten
Com uma mulher que eu quero bem
Mit einer Frau, die ich sehr liebe.
Se depois que eu me casar
Wenn ich dann verheiratet bin
Me nascer um bacuri
Und mir ein Kind geboren wird,
Vou me embora pra Bahia, vou.
Gehe ich nach Bahia, ja.
Vou batizar no Bonfim
Ich werde es in Bonfim taufen lassen.
Mas se for me parecendo
Aber wenn es mir so scheint,
Que os meninos vão nascendo
Dass die Kinder geboren werden
Por cada uma igreja que tem
Für jede Kirche, die es dort gibt,
Sou obrigado a comprar minha
Bin ich gezwungen, mein
Passagem pra voltar pra cá, não é...
Ticket zu kaufen, um hierher zurückzukehren, nicht wahr...
365 igrejas. a Bahia tem
365 Kirchen hat Bahia.
365 igrejas. a Bahia tem
365 Kirchen hat Bahia.
Numa eu me batizei
In einer wurde ich getauft,
Na segunda eu me crismei
In der zweiten wurde ich gefirmt,
Na terceira eu vou casar
In der dritten werde ich heiraten
Com uma mulher que eu quero bem
Mit einer Frau, die ich sehr liebe.
Na terceira eu vou casar
In der dritten werde ich heiraten
Com uma mulher que eu quero bem
Mit einer Frau, die ich sehr liebe.
Se depois que eu me casar
Wenn ich dann verheiratet bin
Me nascer um bacuri
Und mir ein Kind geboren wird,
Vou me embora pra Bahia, vou.
Gehe ich nach Bahia, ja.
Vou batizar no Bonfim
Ich werde es in Bonfim taufen lassen.
Mas se for me parecendo
Aber wenn es mir so scheint,
Que os meninos vão nascendo
Dass die Kinder geboren werden
Por cada uma igreja que tem
Für jede Kirche, die es dort gibt,
Sou obrigado a comprar minha
Bin ich gezwungen, mein
Passagem pra voltar pra cá, não é...
Ticket zu kaufen, um hierher zurückzukehren, nicht wahr...
365 igrejas. a Bahia tem
365 Kirchen hat Bahia.
365 igrejas. a Bahia tem
365 Kirchen hat Bahia.
Numa eu me batizei
In einer wurde ich getauft,
Na segunda eu me crismei
In der zweiten wurde ich gefirmt,
Na terceira eu vou casar
In der dritten werde ich heiraten
Com uma mulher que eu quero bem
Mit einer Frau, die ich sehr liebe.
Na terceira eu vou casar
In der dritten werde ich heiraten
Com uma mulher que eu quero bem
Mit einer Frau, die ich sehr liebe.
Na terceira eu vou casar
In der dritten werde ich heiraten
Com uma mulher que eu quero bem
Mit einer Frau, die ich sehr liebe.
Na terceira eu vou casar
In der dritten werde ich heiraten
Com uma mulher que eu quero bem
Mit einer Frau, die ich sehr liebe.





Writer(s): Dorival Caymmi


Attention! Feel free to leave feedback.