Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adeus
vivo
sempre
a
dizer,
adeus
Lebwohl,
das
sage
ich
stets,
lebwohl
Adeus,
pois
não
posso
esquecer,
adeus
Lebwohl,
denn
ich
kann
nicht
vergessen,
lebwohl
Inda
me
lembro
de
um
lenço
de
longe
acenano
pra
min
Ich
erinnere
mich
noch
an
ein
Tuch,
das
mir
aus
der
Ferne
zuwinkte
Talvez
com
indeferença
sem
pena
de
min
Vielleicht
mit
Gleichgültigkeit,
ohne
Mitleid
mit
mir
Adeus
qdo
olho
pro
mar
adeus
Lebwohl,
wenn
ich
aufs
Meer
schaue,
lebwohl
Adeus
qdo
vejo
luar
adeus
Lebwohl,
wenn
ich
Mondlicht
sehe,
lebwohl
Tudo
que
é
belo
na
vida
recorda
um
amor
que
perdi
Alles
Schöne
im
Leben
erinnert
an
eine
Liebe,
die
ich
verlor
Tudo
recorda
uma
vida
feliz
que
eu
vivi
Alles
erinnert
an
ein
glückliches
Leben,
das
ich
lebte
Ai
adeus,
ai
adeus,
Ach
Lebwohl,
ach
Lebwohl,
Palavra
triste
que
recorda
uma
ilusão
Trauriges
Wort,
das
an
eine
Illusion
erinnert
Uma
tristeza
guardo
em
meu
coração
Eine
Traurigkeit
bewahre
ich
in
meinem
Herzen
E
a
saudade
pra
martirizar
no
meu
peito
já
veio
morar
so
pra
me
ver
chorar
Und
die
Sehnsucht,
um
mich
zu
quälen,
ist
schon
in
meine
Brust
eingezogen,
nur
um
mich
weinen
zu
sehen
Ai
adeus,
ai
adeus
Ach
Lebwohl,
ach
Lebwohl
Palavra
triste
que
recorda
uma
ilusão
Trauriges
Wort,
das
an
eine
Illusion
erinnert
Uma
tristeza
guardo
em
meu
coração
Eine
Traurigkeit
bewahre
ich
in
meinem
Herzen
E
a
saudade
pra
martirizar
Und
die
Sehnsucht,
um
mich
zu
quälen,
No
peito
já
veio
morar
so
pra
me
ver
chorar
Ist
schon
in
meine
Brust
eingezogen,
nur
um
mich
weinen
zu
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorival Tostes Caymmi
Attention! Feel free to leave feedback.