Lyrics and translation Dorival Caymmi - Por Causa Desta Cabocla
Por Causa Desta Cabocla
Because of This Cabocla
À
tarde,
quando
de
volta
da
serra
In
the
afternoon,
when
returning
from
the
mountains
Com
os
pés
sujinhos
de
terra
With
her
little
feet
dirty
with
earth
Vem
a
caboca
passar
The
cabocla
comes
passing
by
As
flores
vem
pra
beira
do
caminho
The
flowers
come
to
the
edge
of
the
path
Pra
ver
aquele
jeitinho
To
see
that
little
way
Que
ela
tem
de
caminhar
That
she
has
of
walking
E
quando
ela
na
rede
adormece
And
when
she
falls
asleep
in
the
hammock
E
o
seio
moreno
esquece
de
na
camisa
ocultar
And
forgets
to
hide
her
dark
bosom
in
her
shirt
As
rolas,
as
rolas
também
morenas
The
doves,
the
doves
also
dark
Cobrem
de
o
colo
de
penas
pra
ele
se
agasalhar
Cover
her
bosom
with
feathers
to
keep
her
warm
Na
noite
dos
seus
cabelos
os
grampos
In
the
night
of
her
hair,
the
hairpins
São
feitos
de
pirilampos
Are
made
of
fireflies
Que
as
estrelas
querem
chegar
That
the
stars
want
to
reach
E
as
águas
dos
rios
que
vão
passando
And
the
waters
of
the
rivers
that
pass
by
Fitam
seus
olhos
pensando
Gaze
at
her
eyes
thinking
Que
já
chegaram
ao
mar
That
they
have
already
reached
the
sea
Com
ela
dorme
toda
a
natureza
With
her,
all
nature
sleeps
Emudece
a
correnteza
The
current
falls
silent
Fica
o
céu
todo
apagado
The
whole
sky
is
dark
Somente
com
o
nome
dela
na
boca
Only
with
her
name
on
his
lips
Pensando
nesta
caboca
Thinking
of
this
cabocla
Fica
um
caboco
acordado
A
caboclo
remains
awake
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ary Barroso, Luiz Peixoto
Attention! Feel free to leave feedback.