Doro - Do You Like It - translation of the lyrics into German

Do You Like It - Dorotranslation in German




Do You Like It
Magst Du Es?
Would you like a woman who's been around the world? (Yeah)
Möchtest du eine Frau, die die ganze Welt bereist hat? (Ja)
Would you like a woman who is like a little girl? (Yeah, baby)
Möchtest du eine Frau, die wie ein kleines Mädchen ist? (Ja, Baby)
Would you like a woman who is strong and tough? (I want just that)
Möchtest du eine Frau, die stark und taff ist? (Genau das will ich)
Would you like a woman who could never ever get enough? (Yeah)
Möchtest du eine Frau, die niemals genug bekommen kann? (Ja)
Would you like it on a yacht?
Möchtest du es auf einer Yacht?
Would you like it on the dock?
Möchtest du es am Dock?
Would you like it in a plane?
Möchtest du es in einem Flugzeug?
Would you like it on a train?
Möchtest du es in einem Zug?
Do you like it?
Magst du es?
Do you like it like that?
Magst du es so?
Does it make you hot, baby?
Macht es dich heiß, Baby?
Is it givin' you a heart attack?
Bekommst du davon einen Herzinfarkt?
Do you like it?
Magst du es?
Do you like it like that?
Magst du es so?
Do you like it? Like it
Magst du es? Magst es
Would you like a woman who is just a little mean? (Yeah)
Möchtest du eine Frau, die ein bisschen gemein ist? (Ja)
Would you like a woman who is just a little naive?
Möchtest du eine Frau, die ein bisschen naiv ist?
Would you like a woman who is sensitive to your touch? (Yeah)
Möchtest du eine Frau, die empfindsam auf deine Berührung reagiert? (Ja)
Would you like a woman who wants to tie you up? (Yeah)
Möchtest du eine Frau, die dich fesseln will? (Ja)
Would you like it in a car?
Möchtest du es in einem Auto?
Would you like it in a bar?
Möchtest du es in einer Bar?
Would you like it on the street?
Möchtest du es auf der Straße?
Would you like it on your feet?
Möchtest du es auf deinen Füßen?
Do you like it?
Magst du es?
Do you like it like that?
Magst du es so?
Does it make you hot, baby?
Macht es dich heiß, Baby?
Is it givin' you a heart attack?
Bekommst du davon einen Herzinfarkt?
Do you like it?
Magst du es?
Do you like it like that?
Magst du es so?
Do you like it? Like it, uhh
Magst du es? Magst es, uhh
Would you like a woman who is like a work of art?
Möchtest du eine Frau, die wie ein Kunstwerk ist?
Would you like a woman who is gonna break your heart?
Möchtest du eine Frau, die dir das Herz brechen wird?
Would you like a woman sweet and shy and plain?
Möchtest du eine Frau, die süß, schüchtern und schlicht ist?
Would you like a woman who you could never ever tame?
Möchtest du eine Frau, die du niemals zähmen könntest?
Would you like it in your bed?
Möchtest du es in deinem Bett?
Would you like it in your head?
Möchtest du es in deinem Kopf?
Would you like it in on the phone?
Möchtest du es am Telefon?
You must, 'cause you're all alone
Du musst, denn du bist ganz allein
Do you like it?
Magst du es?
Do you like it like that?
Magst du es so?
Does it make you hot, baby?
Macht es dich heiß, Baby?
Is it givin' you a heart attack?
Bekommst du davon einen Herzinfarkt?
Do you like it?
Magst du es?
Do you like it like that?
Magst du es so?
Do you like it? Like it
Magst du es? Magst es
Do you like it?
Magst du es?
Do you like it like that?
Magst du es so?
Does it make you hot, baby?
Macht es dich heiß, Baby?
Is it givin' you a heart attack?
Bekommst du davon einen Herzinfarkt?
Do you like it?
Magst du es?
Do you like it like that?
Magst du es so?
Do you like it? Like it, uhh
Magst du es? Magst es, uhh





Writer(s): Jimmy Harry, Doro Pesch


Attention! Feel free to leave feedback.