Doro - ハートブロークン - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doro - ハートブロークン




ハートブロークン
Разбитое сердце
Laid out like a crucifix, she ready for religion
Раскинулся, словно распятый, он готов к исповеди,
She ain't go to church but she know how to beg forgiveness
В церковь не ходит, но знает, как просить прощения.
This that kinda night that you can't keep the room from spinning
Это та ночь, когда комната вертится без остановки,
This that kinda night, yeah, yeah
Это та самая ночь, да, да.
Just landed in New York, the plug is waiting at the hotel
Только приземлилась в Нью-Йорке, мой человек ждёт в отеле,
You know that there no camera phones
Знаешь, здесь нет камер,
This ain't a fucking show and tell
Это не хренов урок "покажи и расскажи".
People taking pictures through the curtains
Люди фотографируют сквозь занавески,
In the 'rari spinning out, she spilling bourbon
В Ferrari, кружась, он проливает бурбон.
I gave out all my love now it's gone
Я отдала всю свою любовь, теперь её нет,
I should be heartbroken but I'm not
Я должна быть с разбитым сердцем, но это не так.
I turned it all around now
Я все перевернула,
I'm a heartbreaker
Теперь я разбиваю сердца.
Laid out like a crucifix, she ready for religion
Раскинулся, словно распятый, он готов к исповеди,
We can't make no love, 'cause I can't make no more commitments
Мы не можем заняться любовью, потому что я больше не могу давать обещаний.
It's that kinda night you know damn well you gon' be sinning
Это та ночь, когда ты точно знаешь, что будешь грешить,
It's that kinda night, yeah, yeah
Это та самая ночь, да, да.
Too many of my homies turned into dickriders
Слишком много моих друзей превратились в подхалимов,
All of my exes, yeah, my exes they some liars
Все мои бывшие, да, все мои бывшие - лжецы.
People posting pictures like they know my fucking life though
Люди постят фотки, будто знают мою чёртову жизнь,
I've been making money since 2009 though
Хотя я зарабатываю деньги с 2009 года.
I gave out all my love now it's gone
Я отдала всю свою любовь, теперь её нет,
I should be heartbroken but I'm not
Я должна быть с разбитым сердцем, но это не так.
I turned it all around now
Я все перевернула,
I'm a heartbreaker
Теперь я разбиваю сердца.
Fifteen acres later I'm still waking up with paper
Пятнадцать акров спустя, я все еще просыпаюсь с деньгами,
In the Maybach, to the Lakers
В Майбахе, на пути к Лейкерс.
Watch your girl, I'm doing labor
Следи за своей девчонкой, я работаю,
I'm from switches, leather jacket, hard as mothafuckin' razors
Я из тех, кто носит кожанки, острые, как мать вашу бритвы.
Got it down to a science
Довела это до совершенства,
I ain't never been a traitor
Я никогда не была предателем.
Got a bitch from the equator
У меня есть девчонка с экватора,
Top of the hill, I got no neighbors
На вершине холма, у меня нет соседей.
Man of the year, ain't no debate
Человек года, тут и спорить не о чем,
Oh, look at my team, oh look, we major
О, посмотрите на мою команду, о, смотрите, мы крутые.
I'm in L.A. cuffed Vans like a skater
Я в Лос-Анджелесе, в Vans, как скейтер,
I'ma drape her in the flavor
Я окутаю её своим вкусом.
I'm a mood heartbreaker
Я капризная сердцеедка,
I'ma fuck her then I'm cool
Я трахну его, а потом остыну.





Writer(s): Andreas Bruhn


Attention! Feel free to leave feedback.