Lyrics and translation Dorothee - Chagrin d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
n′as
que
15
ans,
tu
crois
connaitre
l'amour
Тебе
всего
15
лет,
ты
думаешь,
что
знаешь
любовь.
Pendant
très
longtemps
c′est
lui
qui
t'as
fait
la
cour
Очень
долго
он
ухаживал
за
тобой.
Aujourd'hui
pourtant,
tu
appelles
à
ton
secours
Но
сегодня
ты
зовешь
на
помощь
Il
est
parti,
tu
reste
seule
Он
ушел,
ты
осталась
одна.
Chargin
d′amour
toujours
Chargin
любовь
всегда
Ca
vous
fait
le
coeur
lourd
У
вас
тяжелое
сердце.
Et
ça
vous
donne
envie,
d′un
peu
de
sympathie
И
это
заставляет
вас
хотеть,
немного
сочувствия
Chagrin
d'amour
un
jour
Душевная
боль
в
один
прекрасный
день
Il
s′en
va
pour
toujours
Он
уходит
навсегда
En
laissant
dans
ta
vie
tellement
de
nostalgie
Оставляя
в
своей
жизни
столько
ностальгии
Aujourd'hui
tu
te
sens
perdue
abandonnée
Сегодня
ты
чувствуешь
себя
потерянной
брошенной
Et
enfin
tu
comprend
à
quel
point
tu
l′aimais
И,
наконец,
ты
понимаешь,
как
сильно
ты
его
любил
Chagrin
d'amour
Душевная
боль
Biensur
tu
croyais
qu′il
t'aimerais
lui
aussi
Конечно,
ты
думала,
что
он
тоже
полюбит
тебя.
Que
rien
ne
pourrait
t'empêcher
d′être
avec
lui
Что
ничто
не
может
помешать
тебе
быть
с
ним
Et
même
tes
parents
te
faisaient
sourire
quand
И
даже
твои
родители
заставляли
тебя
улыбаться,
когда
Ils
te
disaient
de
te
méfier
Они
сказали,
чтобы
ты
остерегался.
Hier
tu
l′a
vu
là
bas
au
bout
de
la
rue
Вчера
ты
видел
его
там,
в
конце
улицы.
Et
entre
ses
bras
c'était
une
autre
que
toi
И
в
его
руках
была
другая,
чем
ты
Tu
as
cru
mourir
quand
ils
se
sont
embrassés
Ты
думал,
что
умрешь,
когда
они
поцеловались.
Tout
ton
beau
rêve
s′est
écroulé
Все
твои
прекрасные
мечты
рухнули.
Chargin
d'amour
toujours
Chargin
любовь
всегда
Ca
vous
fait
le
coeur
lourd
У
вас
тяжелое
сердце.
Et
ça
vous
donne
envie,
d′un
peu
de
sympathie
И
это
заставляет
вас
хотеть,
немного
сочувствия
Chagrin
d'amour
un
jour
Душевная
боль
в
один
прекрасный
день
Il
s′en
va
pour
toujours
Он
уходит
навсегда
En
laissant
dans
ta
vie
tellement
de
nostalgie
Оставляя
в
своей
жизни
столько
ностальгии
Mais
un
beau
jour
tu
trouveras
Но
в
один
прекрасный
день
ты
найдешь
Un
autre
amour
tu
oubliera
Другая
любовь
забудет
тебя
Et
ce
jour
là
entre
ses
bras
И
в
тот
день
в
его
руках
Tu
souriras
tu
verras
Ты
улыбнешься
увидишь
Chagrin
d'amour
un
jour
Душевная
боль
в
один
прекрасный
день
Ca
s'en
va
pour
toujours
Это
уходит
навсегда.
Quand
viens
dans
votre
vie
Когда
приходит
в
вашу
жизнь
Quelqu′un
qui
vous
sourit
Кто-то,
кто
улыбается
вам
Chagrin
d′amour
au
tour
du
soleil
des
beaux
jours
Горе
в
солнечном
свете
прекрасных
дней
Quand
surgit
la
magie
d'un
peu
de
sympathie
Когда
возникает
магия
немного
сочувствия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gérard salesses, jean-luc azoulay
Attention! Feel free to leave feedback.