Lyrics and translation Dorothee - Colchiques dans les prés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colchiques
dans
les
prés
fleurissent,
fleurissent,
Колхозы
на
лугах
цветут,
цветут,
Colchiques
dans
les
prés:
c'est
la
fin
de
l'été.
Колхоз
на
лугах:
это
конец
лета.
La
feuille
d'automne
emportée
par
le
vent
Осенний
лист
ветром
En
ronde
monotone
tombe
en
tourbillonnant.
Кругом
монотонно
падает
кружась.
Châtaignes
dans
les
bois
se
fendent,
se
fendent,
Каштаны
в
лесу
трещат,
трещат,
Châtaignes
dans
les
bois
se
fendent
sous
les
pas.
Каштаны
в
лесу
трещат
под
шагами.
La
feuille
d'automne
emportée
par
le
vent
Осенний
лист
ветром
En
ronde
monotone
tombe
en
tourbillonnant.
Кругом
монотонно
падает
кружась.
Nuages
dans
le
ciel
s'étirent,
s'étirent,
Облака
в
небе
тянутся,
тянутся,
Nuages
dans
le
ciel
s'étirent
commme
une
aile.
Облака
в
небе
растягиваются,
как
крыло.
La
feuille
d'automne
emportée
par
le
vent
Осенний
лист
ветром
En
ronde
monotone
tombe
en
tourbillonnant.
Кругом
монотонно
падает
кружась.
Et
ce
chant
dans
mon
coeur
murmure,
murmure,
И
эта
песня
в
моем
сердце
шепчет,
шепчет,
Et
ce
chant
dans
mon
coeur
appelle
le
bonheur.
И
эта
песня
в
моем
сердце
зовет
к
счастью.
La
feuille
d'automne
emportée
par
le
vent
Осенний
лист
ветром
En
ronde
monotone
tombe
en
tourbillonnant.
Кругом
монотонно
падает
кружась.
Interprète:
Dorothée
Переводчик:
Доротея
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.