Lyrics and translation Dorothee - Des millions de copains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des millions de copains
Миллионы друзей
Tu
crois
que
le
monde
Ты
думаешь,
что
мир
T′a
abandonné
Тебя
оставил
Que
rien
ni
personne
ne
Что
ничто
и
никто
Pourra
te
sauver
Не
сможет
тебя
спасти
Hey!
Arrête
toi!
Regarde!
Эй!
Остановись!
Посмотри!
Tu
crois
que
ta
vie
n'a
Ты
думаешь,
что
твоя
жизнь
Pas
d′intérét
Не
имеет
смысла
Que
le
monde
oublie
tous
Что
мир
забывает
всех
Les
déshérités
обездоленных
Hey!
Arrête
toi!
Regarde!
Эй!
Остановись!
Посмотри!
Des
millions
de
copains
Миллионы
друзей
Te
tendent
la
main
Протягивают
тебе
руку
Si
tu
as
frois
si
tu
as
faim
Если
тебе
холодно,
если
ты
голоден
Des
millions
de
copains
Миллионы
друзей
Seront
là
pour
changer
Будут
рядом,
чтобы
изменить
Hey!
Arrête
toi!
Regarde!
Эй!
Остановись!
Посмотри!
Des
millions
de
copains
Миллионы
друзей
Feront
triompher
Помогут
восторжествовать
Un
jour
la
paix
et
l'amitié
Однажды
миру
и
дружбе
Aie
confiance
en
demain
Верь
в
завтрашний
день
Car
tu
as
des
millions
Ведь
у
тебя
есть
миллионы
Pour
tous
ceux
qui
souffrent
Для
всех
тех,
кто
страдает
Ceux
qui
n'ont
plus
rien
Тех,
у
кого
ничего
не
осталось
Qui
au
bord
du
grouffre
ont
Кто
на
краю
пропасти
Besoin
de
soutien
Нуждается
в
поддержке
Hey!
Arrête
toi!
Regarde!
Эй!
Остановись!
Посмотри!
Pour
toi
l′orphelin
de
Sarajevo
Для
тебя,
сирота
из
Сараево
Pour
toi
l′africain
qui
meurt
Для
тебя,
африканец,
который
умирает
Pour
un
peu
d'eau
Из-за
недостатка
воды
Hey!
Arrête
toi!
Regarde!
Эй!
Остановись!
Посмотри!
Ils
sont
là!
Ils
sont
là!
Они
здесь!
Они
здесь!
Hey!
Arrête
toi!
Regarde!
Эй!
Остановись!
Посмотри!
Des
millions
de
copains
Миллионы
друзей
Te
tendent
la
main
Протягивают
тебе
руку
Si
tu
as
frois
si
tu
as
faim
Если
тебе
холодно,
если
ты
голоден
Des
millions
de
copains
Миллионы
друзей
Seront
là
pour
changer
Будут
рядом,
чтобы
изменить
Hey!
Arrête
toi!
Regarde!
Эй!
Остановись!
Посмотри!
Des
millions
de
copains
Миллионы
друзей
Feront
triompher
Помогут
восторжествовать
Un
jour
la
paix
et
l′amitié
Однажды
миру
и
дружбе
Aie
confiance
en
demain
Верь
в
завтрашний
день
Car
tu
as
des
millions
Ведь
у
тебя
есть
миллионы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay
Attention! Feel free to leave feedback.