Dorothee - Je suis amoureuse de toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorothee - Je suis amoureuse de toi




Je suis amoureuse de toi
Я влюблена в тебя
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Il y a des gens qui chantent et qui rient.
Люди поют и смеются.
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Sous le soleil, jamais sous la pluie.
Под солнцем, никогда под дождем.
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Tout le monde a le coeur rempli de joie.
Сердца всех полны радости.
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Être amoureux est presque une loi.
Быть влюбленным почти закон.
Il y a des filles et des garçons qui dès le petit jour ont le coeur rempli de chansons d'amour.
Здесь девушки и юноши с самого утра наполняют сердца песнями о любви.
Partout on les voit échanger des millions de baisers et ils se jurent de s'aimer pour l'éternité.
Повсюду они обмениваются миллионами поцелуев и клянутся любить друг друга вечно.
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Tous les arbres sont couverts de fleurs
Все деревья покрыты цветами.
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Et les oiseaux chantent le bonheur.
И птицы поют о счастье.
On ne sait pas ce que veut dire avoir le coeur brisé, on a oublié les soupirs, les regrets.
Никто не знает, что значит разбитое сердце, забыты вздохи и сожаления.
On passe sa vie à être heureux comme tous les amoureux et on ne devient jamais vieux dans le ciel bleu.
Жизнь проходит в счастье, как у всех влюбленных, и никто не стареет под голубым небом.
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Il y a des gens qui chantent et qui rient.
Люди поют и смеются.
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Sous le soleil, jamais sous la pluie.
Под солнцем, никогда под дождем.
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Tout le monde a le coeur rempli de joie.
Сердца всех полны радости.
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Être amoureux est presque une loi.
Быть влюбленным почти закон.
Si tu veux un jour toi aussi connaître ce pays, donne moi la main, embrasse moi et suis moi.
Если ты тоже хочешь однажды узнать эту страну, дай мне руку, поцелуй меня и следуй за мной.
On se retrouvera tous les deux comme tous les amoureux, on aura plus sous le ciel bleu qu'à être heureux.
Мы будем вместе, как все влюбленные, и под голубым небом будем только счастливы.
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Il y a des gens qui chantent et qui rient.
Люди поют и смеются.
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Sous le soleil, jamais sous la pluie.
Под солнцем, никогда под дождем.
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Tout le monde a le coeur rempli de joie
Сердца всех полны радости.
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Être amoureux est presque une loi.
Быть влюбленным почти закон.
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Il y a des gens qui chantent et qui rient.
Люди поют и смеются.
A bonheur city, à bonheur city
В городе Счастья, в городе Счастья
Sous le soleil, jamais sous la pluie.
Под солнцем, никогда под дождем.





Writer(s): jean-luc azoulay


Attention! Feel free to leave feedback.