Lyrics and translation Dorothee - Je suis amoureuse de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis amoureuse de toi
Я влюблена в тебя
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Il
y
a
des
gens
qui
chantent
et
qui
rient.
Люди
поют
и
смеются.
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Sous
le
soleil,
jamais
sous
la
pluie.
Под
солнцем,
никогда
под
дождем.
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Tout
le
monde
a
le
coeur
rempli
de
joie.
Сердца
всех
полны
радости.
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Être
amoureux
est
presque
une
loi.
Быть
влюбленным
– почти
закон.
Il
y
a
des
filles
et
des
garçons
qui
dès
le
petit
jour
ont
le
coeur
rempli
de
chansons
d'amour.
Здесь
девушки
и
юноши
с
самого
утра
наполняют
сердца
песнями
о
любви.
Partout
on
les
voit
échanger
des
millions
de
baisers
et
ils
se
jurent
de
s'aimer
pour
l'éternité.
Повсюду
они
обмениваются
миллионами
поцелуев
и
клянутся
любить
друг
друга
вечно.
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Tous
les
arbres
sont
couverts
de
fleurs
Все
деревья
покрыты
цветами.
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Et
les
oiseaux
chantent
le
bonheur.
И
птицы
поют
о
счастье.
On
ne
sait
pas
ce
que
veut
dire
avoir
le
coeur
brisé,
on
a
oublié
les
soupirs,
les
regrets.
Никто
не
знает,
что
значит
разбитое
сердце,
забыты
вздохи
и
сожаления.
On
passe
sa
vie
à
être
heureux
comme
tous
les
amoureux
et
on
ne
devient
jamais
vieux
dans
le
ciel
bleu.
Жизнь
проходит
в
счастье,
как
у
всех
влюбленных,
и
никто
не
стареет
под
голубым
небом.
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Il
y
a
des
gens
qui
chantent
et
qui
rient.
Люди
поют
и
смеются.
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Sous
le
soleil,
jamais
sous
la
pluie.
Под
солнцем,
никогда
под
дождем.
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Tout
le
monde
a
le
coeur
rempli
de
joie.
Сердца
всех
полны
радости.
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Être
amoureux
est
presque
une
loi.
Быть
влюбленным
– почти
закон.
Si
tu
veux
un
jour
toi
aussi
connaître
ce
pays,
donne
moi
la
main,
embrasse
moi
et
suis
moi.
Если
ты
тоже
хочешь
однажды
узнать
эту
страну,
дай
мне
руку,
поцелуй
меня
и
следуй
за
мной.
On
se
retrouvera
tous
les
deux
comme
tous
les
amoureux,
on
aura
plus
sous
le
ciel
bleu
qu'à
être
heureux.
Мы
будем
вместе,
как
все
влюбленные,
и
под
голубым
небом
будем
только
счастливы.
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Il
y
a
des
gens
qui
chantent
et
qui
rient.
Люди
поют
и
смеются.
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Sous
le
soleil,
jamais
sous
la
pluie.
Под
солнцем,
никогда
под
дождем.
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Tout
le
monde
a
le
coeur
rempli
de
joie
Сердца
всех
полны
радости.
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Être
amoureux
est
presque
une
loi.
Быть
влюбленным
– почти
закон.
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Il
y
a
des
gens
qui
chantent
et
qui
rient.
Люди
поют
и
смеются.
A
bonheur
city,
à
bonheur
city
В
городе
Счастья,
в
городе
Счастья
Sous
le
soleil,
jamais
sous
la
pluie.
Под
солнцем,
никогда
под
дождем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jean-luc azoulay
Attention! Feel free to leave feedback.