Dorothee - L'étranger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorothee - L'étranger




Quand il est arrivé chez nous,
Когда он приехал к нам,
Personne ne savait
Никто не знал
Qui il était, d'où il venait:
Кто он был, откуда взялся:
Ce n'était qu'un étranger
Это был просто незнакомец.
Il avait un regard si doux
У него был такой нежный взгляд
Qu'il vous faisait rêver
Что он вам приснился
Tout de suite, on l'a adopté,
Тут же его приняли.,
Lui, notre ami l'Étranger
Он, наш друг за границей
Dans la couleur de ses cheveux,
В цвет ее волос,
Il y avait un monde merveilleux
Был чудесный мир
Et dans la douceur de ses yeux,
И в кротости его глаз,
Quelque chose qui rendait heureux
Что-то, что делало счастливым
L'Étranger
заграница
Il ne parlait presque jamais
Он почти никогда не говорил
Mais on se comprenait
Но понимал
Un sourire, cela suffisait
Одной улыбки было достаточно.
Pour notre ami l'Étranger
Для нашего друга за рубежом
Parfois, quand descendait le soir,
Иногда, когда спускался вечер,
Il prenait sa guitare
Он взял гитару.
Pour chanter des chansons d'espoir
Чтобы петь песни Надежды
Lui, notre ami l'Étranger
Он, наш друг за границей
Dans la couleur de ses cheveux,
В цвет ее волос,
Il y avait un monde merveilleux
Был чудесный мир
Et dans la douceur de ses yeux,
И в кротости его глаз,
Quelque chose qui rendait heureux
Что-то, что делало счастливым
L'Étranger
заграница
Il ne parlait presque jamais
Он почти никогда не говорил
Mais on se comprenait
Но понимал
Une chanson, cela suffisait
Одной песни, этого было достаточно
Pour notre ami l'Étranger
Для нашего друга за рубежом
Quand il est reparti chez lui,
Когда он вернулся домой,
Personne n'a rien dit
Никто ничего не сказал
Mais on savait qu'il nous manquait,
Но мы знали, что нам не хватает,
Lui, notre ami l'Étranger
Он, наш друг за границей
Mais on savait qu'il nous manquait,
Но мы знали, что нам не хватает,
Lui, notre ami l'Étranger
Он, наш друг за границей
Bien souvent, moi je pense à toi,
Я часто думаю о тебе.,
Toi, mon ami l'Étranger
Ты, друг мой чужой





Writer(s): G. Salesses, Jean-françois Porry


Attention! Feel free to leave feedback.