Dorothee - Ma valise - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dorothee - Ma valise




Ma valise
My Suitcase
Comme chaque année, je suis partie en vacances
Like every year, I went on vacation
Mais cette fois, si ce n'était pas en France,
But this time, it wasn't in France,
J'ai décidé, pour une fois, de sortir de nos frontières
I decided, for once, to go beyond our borders
Pour voir si ailleurs, l'eau de mer était plus claire
To see if the seawater was clearer elsewhere
J'ai traversé l'océan dans un avion
I crossed the ocean in a plane
Douze heures de vol pour voir d'autres horizons
Twelve hours of flight to see other horizons
Enfin, j'arrive épuisée sur cette terre promise
Finally, I arrived exhausted on this promised land
Mais le douanier m'a dit: ouvrez votre valise
But the customs officer told me: open your suitcase
Il a sorti pêle-mêle:
He pulled out in a jumble:
Mes baskets,
My sneakers,
Mes raquettes,
My rackets,
Ma radio,
My radio,
Mon polo,
My polo shirt,
Mes chemises,
My shirts,
Ma jupe grise,
My gray skirt,
Mes mouchoirs,
My handkerchiefs,
Mon foulard,
My scarf,
Mes photos,
My photos,
Mes journaux,
My newspapers,
Mes bouquins,
My books,
Mon bout d'pain,
My piece of bread,
Mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
My red and yellow polka-dot socks
Elle a bien dit:
She did say:
Ses baskets,
Her sneakers,
Ses raquettes,
Her rackets,
Sa radio,
Her radio,
Son polo,
Her polo shirt,
Ses chemises,
Her shirts,
Sa jupe grise,
Her gray skirt,
Ses mouchoirs,
Her handkerchiefs,
Son foulard,
Her scarf,
Ses photos,
Her photos,
Ses journaux,
Her newspapers,
Ses bouquins,
Her books,
Son bout d'pain,
Her piece of bread,
Ses chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
Her red and yellow polka-dot socks
J'avoue que j'ai failli éclater de rire
I admit I almost burst out laughing
Mais ce pauvre douanier poussait des soupirs
But the poor customs officer was sighing
Vous imaginez qu'il allait de surprise en surprise
You can imagine he was going from surprise to surprise
Au fur et à mesure qu'il vidait ma valise!
As he emptied my suitcase!
Il y avait aussi:
There were also:
Mes serviettes,
My towels,
Mes lunettes,
My glasses,
Mes bonbons,
My candies,
Mon savon,
My soap,
Ma raquette,
My racket,
Mes casquettes,
My caps,
Mon stylo,
My pen,
Mon vélo,
My bike,
Mon collier,
My necklace,
Mes souliers,
My shoes,
Mes liquettes,
My undershirts,
Ma palette,
My palette,
Mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
My red and yellow polka-dot socks
Elle a bien dit:
She did say:
Ses serviettes,
Her towels,
Ses lunettes,
Her glasses,
Ses bonbons,
Her candies,
Son savon,
Her soap,
Sa raquette,
Her racket,
Ses casquettes,
Her caps,
Son stylo,
Her pen,
Son vélo,
Her bike,
Son collier,
Her necklace,
Ses souliers,
Her shoes,
Ses liquettes,
Her undershirts,
Sa palette,
Her palette,
Ses chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
Her red and yellow polka-dot socks
Le douanier m'a regardée, l'ai découragé
The customs officer looked at me, discouraged
Il m'a dit: je ne sais plus quoi faire
He told me: I don't know what to do anymore
Si vous voulez bien, je vous invite à dîner
If you don't mind, I'd like to invite you to dinner
Comment dire non à ces grands yeux verts?
How could I say no to those big green eyes?
Et depuis je passe de belles vacances
And since then, I've been having a wonderful vacation
Et quand viendra l'heure de repartir en France
And when it's time to go back to France
Mon gentil douanier m'aidera, c'est une chose promise
My kind customs officer will help me, that's a promise
À tout remettr' soigneusement dans ma valise
To carefully put everything back in my suitcase
Il m'aidera à ranger:
He'll help me pack:
Mes baskets,
My sneakers,
Mes raquettes,
My rackets,
Ma radio,
My radio,
Mon polo,
My polo shirt,
Mes chemises,
My shirts,
Ma jupe grise,
My gray skirt,
Mes mouchoirs,
My handkerchiefs,
Mon foulard,
My scarf,
Mes photos,
My photos,
Mes journaux,
My newspapers,
Mes bouquins,
My books,
Mon bout d'pain,
My piece of bread,
Mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
My red and yellow polka-dot socks
Mes serviettes,
My towels,
Mes lunettes,
My glasses,
Mes bonbons,
My candies,
Mon savon,
My soap,
Ma raquette,
My racket,
Mes casquettes,
My caps,
Mon stylo,
My pen,
Mon vélo,
My bike,
Mon collier,
My necklace,
Mes souliers,
My shoes,
Mes liquettes,
My undershirts,
Ma palette,
My palette,
Mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
My red and yellow polka-dot socks
Et mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois!
And my red and yellow polka-dot socks!
Et mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois!
And my red and yellow polka-dot socks!
Mais non, c'est pas ça...
No, that's not it...
Et mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
And my red and yellow polka-dot socks
Et mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
And my red and yellow polka-dot socks
C'est pas ça non plus!
That's not it either!
Et mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
And my red and yellow polka-dot socks
Et mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
And my red and yellow polka-dot socks
Têtues, va!
Stubborn, aren't you!
Mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
My red and yellow polka-dot socks
Voilà!
There!
Mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
My red and yellow polka-dot socks
C'est bien!
That's right!
Mes chaussettes rouges et jaunes à p'tits pois
My red and yellow polka-dot socks
X 8
X 8
Vous n'êtes vraiment pas sérieuses, les filles!
You girls are really not serious!
Comment voulez-vous qu'on fasse une chanson comme ça?
How do you expect us to make a song like that?
Allez! Bon, ben... Tant pis! Ça fait rien! Hey!
Come on! Well... Never mind! It doesn't matter! Hey!





Writer(s): Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay


Attention! Feel free to leave feedback.