Lyrics and translation Dorothee - Ma valise
Comme
chaque
année,
je
suis
partie
en
vacances
Как
и
каждый
год,
я
уезжала
в
отпуск.
Mais
cette
fois,
si
ce
n'était
pas
en
France,
Но
на
этот
раз,
если
бы
не
во
Франции,
J'ai
décidé,
pour
une
fois,
de
sortir
de
nos
frontières
Я
решил,
на
этот
раз,
чтобы
выйти
из
наших
границ
Pour
voir
si
ailleurs,
l'eau
de
mer
était
plus
claire
Чтобы
увидеть,
если
в
другом
месте,
морская
вода
была
более
прозрачной
J'ai
traversé
l'océan
dans
un
avion
Я
пересек
океан
в
самолете.
Douze
heures
de
vol
pour
voir
d'autres
horizons
Двенадцать
часов
полета,
чтобы
увидеть
другие
горизонты
Enfin,
j'arrive
épuisée
sur
cette
terre
promise
Наконец,
я
измучена
на
этой
земле
обетованной
Mais
le
douanier
m'a
dit:
ouvrez
votre
valise
Но
таможенник
сказал
мне:
откройте
чемодан.
Il
a
sorti
pêle-mêle:
Он
вытащил
из
кармана:
Mes
baskets,
Мои
кроссовки,
Mes
raquettes,
Мои
снегоступы,
Mon
polo,
Моя
рубашка
поло,
Mes
chemises,
Мои
рубашки,
Ma
jupe
grise,
Моя
серая
юбка,
Mes
mouchoirs,
Мои
носовые
платки,
Mes
photos,
Мои
фотографии,
Mes
journaux,
Мои
дневники,
Mon
bout
d'pain,
Мой
кусок
хлеба,
Mes
chaussettes
rouges
et
jaunes
à
p'tits
pois
Мои
красные
и
желтые
носки
в
горошек
Elle
a
bien
dit:
- Хорошо,
- сказала
она.:
Ses
baskets,
Его
кроссовки,
Ses
raquettes,
Его
снегоступы,
Ses
chemises,
Его
рубашки,
Sa
jupe
grise,
Ее
серая
юбка,
Ses
mouchoirs,
Его
носовые
платки,
Ses
photos,
Его
фотографии,
Ses
journaux,
Его
дневники,
Son
bout
d'pain,
Его
кусок
хлеба,
Ses
chaussettes
rouges
et
jaunes
à
p'tits
pois
Ее
красные
и
желтые
носки
в
горошек
J'avoue
que
j'ai
failli
éclater
de
rire
Признаюсь,
я
чуть
не
лопнул
от
смеха.
Mais
ce
pauvre
douanier
poussait
des
soupirs
Но
бедный
таможенник
вздохнул:
Vous
imaginez
qu'il
allait
de
surprise
en
surprise
Вы
представляете,
что
он
шел
от
удивления
к
удивлению
Au
fur
et
à
mesure
qu'il
vidait
ma
valise!
Когда
он
опустошал
мой
чемодан!
Il
y
avait
aussi:
Были
и:
Mes
serviettes,
Мои
полотенца,
Mes
bonbons,
Мои
конфеты,
Ma
raquette,
Моя
ракетка,
Mes
casquettes,
Мои
шапки,
Mon
collier,
Мое
ожерелье,
Mes
liquettes,
Мои
ликеры,
Mes
chaussettes
rouges
et
jaunes
à
p'tits
pois
Мои
красные
и
желтые
носки
в
горошек
Elle
a
bien
dit:
- Хорошо,
- сказала
она.:
Ses
serviettes,
Свои
полотенца,
Ses
bonbons,
Его
сладости,
Sa
raquette,
Его
ракетка,
Ses
casquettes,
Его
шапки,
Son
collier,
Его
ожерелье,
Ses
souliers,
Его
башмаки,
Ses
liquettes,
Его
ликеры,
Ses
chaussettes
rouges
et
jaunes
à
p'tits
pois
Ее
красные
и
желтые
носки
в
горошек
Le
douanier
m'a
regardée,
l'ai
découragé
Таможенник
посмотрел
на
меня,
отговорил
Il
m'a
dit:
je
ne
sais
plus
quoi
faire
Он
сказал
мне:
я
больше
не
знаю,
что
делать
Si
vous
voulez
bien,
je
vous
invite
à
dîner
Если
не
возражаете,
я
приглашу
вас
на
ужин.
Comment
dire
non
à
ces
grands
yeux
verts?
Как
сказать
нет
этим
большим
зеленым
глазам?
Et
depuis
je
passe
de
belles
vacances
И
с
тех
пор
я
провожу
прекрасный
отпуск
Et
quand
viendra
l'heure
de
repartir
en
France
И
когда
придет
время
возвращаться
во
Францию
Mon
gentil
douanier
m'aidera,
c'est
une
chose
promise
Мой
добрый
таможенник
поможет
мне,
это
обещанная
вещь
À
tout
remettr'
soigneusement
dans
ma
valise
Все
аккуратно
уложить
в
чемодан.
Il
m'aidera
à
ranger:
Он
поможет
мне
убрать:
Mes
baskets,
Мои
кроссовки,
Mes
raquettes,
Мои
снегоступы,
Mon
polo,
Моя
рубашка
поло,
Mes
chemises,
Мои
рубашки,
Ma
jupe
grise,
Моя
серая
юбка,
Mes
mouchoirs,
Мои
носовые
платки,
Mes
photos,
Мои
фотографии,
Mes
journaux,
Мои
дневники,
Mon
bout
d'pain,
Мой
кусок
хлеба,
Mes
chaussettes
rouges
et
jaunes
à
p'tits
pois
Мои
красные
и
желтые
носки
в
горошек
Mes
serviettes,
Мои
полотенца,
Mes
bonbons,
Мои
конфеты,
Ma
raquette,
Моя
ракетка,
Mes
casquettes,
Мои
шапки,
Mon
collier,
Мое
ожерелье,
Mes
liquettes,
Мои
ликеры,
Mes
chaussettes
rouges
et
jaunes
à
p'tits
pois
Мои
красные
и
желтые
носки
в
горошек
Et
mes
chaussettes
rouges
et
jaunes
à
p'tits
pois!
И
мои
красные
и
желтые
носки
в
горошек!
Et
mes
chaussettes
rouges
et
jaunes
à
p'tits
pois!
И
мои
красные
и
желтые
носки
в
горошек!
Mais
non,
c'est
pas
ça...
Но
нет,
дело
не
в
этом...
Et
mes
chaussettes
rouges
et
jaunes
à
p'tits
pois
И
мои
красные
и
желтые
носки
в
горошек
Et
mes
chaussettes
rouges
et
jaunes
à
p'tits
pois
И
мои
красные
и
желтые
носки
в
горошек
C'est
pas
ça
non
plus!
Это
тоже
не
то!
Et
mes
chaussettes
rouges
et
jaunes
à
p'tits
pois
И
мои
красные
и
желтые
носки
в
горошек
Et
mes
chaussettes
rouges
et
jaunes
à
p'tits
pois
И
мои
красные
и
желтые
носки
в
горошек
Têtues,
va!
Упрямые,
иди!
Mes
chaussettes
rouges
et
jaunes
à
p'tits
pois
Мои
красные
и
желтые
носки
в
горошек
Mes
chaussettes
rouges
et
jaunes
à
p'tits
pois
Мои
красные
и
желтые
носки
в
горошек
Mes
chaussettes
rouges
et
jaunes
à
p'tits
pois
Мои
красные
и
желтые
носки
в
горошек
Vous
n'êtes
vraiment
pas
sérieuses,
les
filles!
Вы
совсем
несерьезны,
девочки!
Comment
voulez-vous
qu'on
fasse
une
chanson
comme
ça?
Как
вы
хотите,
чтобы
мы
сочиняли
такую
песню?
Allez!
Bon,
ben...
Tant
pis!
Ça
fait
rien!
Hey!
Давай!
Ну
и...
неважно!
Ничего!
Эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay
Album
Maman
date of release
01-10-1986
Attention! Feel free to leave feedback.