Dorothee - Pas peur des coups - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorothee - Pas peur des coups




Mêm′ si je suis une fille
Даже если я девушка
Faut pas me prendr' pour un′ rose
Не надо меня принимать за розовую.
Il y en a pas loin d'ici
Они недалеко отсюда.
Qui en savent quelque chose
Кто знает что-то об этом
Je sais me battre
Я умею драться.
Et j'n′ai pas peur... des coups!
И я не боюсь ... побоев!
Je suis contre la violence
Я против насилия
Et j′essaie de l'éviter
И я стараюсь избегать этого
C′n'est jamais moi qui commence
Это никогда не я начинаю
Mais, quand j′y suis obligée
Но, когда я вынуждена это сделать
Je sais me battre
Я умею драться.
Et j'n′ai pas peur... des coups!
И я не боюсь ... побоев!
Les coups, ça fait mal quand on les prend
Удары-это больно, когда их берешь.
Mais ça fait du bien quand on les rend
Но приятно, когда их возвращают
Les coups, ça ne m'a jamais fait peur
Побои меня никогда не пугали.
Car, si je me bats, c'est pour défendr′ mes amis, mon honneur
Потому что если я сражаюсь, то защищаю своих друзей, свою честь.
Les coups, ça fait mal quand on les prend
Удары-это больно, когда их берешь.
Mais ça fait du bien quand on les rend
Но приятно, когда их возвращают
Les coups, ça ne m′a jamais fait peur
Побои меня никогда не пугали.
Car, si je me bats, c'est pour défendr′ mes amis, mon honneur
Потому что если я сражаюсь, то защищаю своих друзей, свою честь.
Alors vous Messieurs les voyous
Итак, вы, господа головорезы
Avec vos sourir's moqueurs
С вашими насмешливыми улыбками
Un bon conseil: méfiez-vous!
Хороший совет: будьте осторожны!
Vous ne me faites pas peur!
Вы меня не пугаете!
Je sais me battre
Я умею драться.
Et j′n'ai pas peur... des coups!
И я не боюсь ... побоев!
Pas peur des coups
Не бойтесь ударов
Pas peur, pas peur, pas peur des coups!
Не бойся, не бойся, не бойся побоев!
Pas peur des coups
Не бойтесь ударов
Pas peur, pas peur, pas peur des coups!
Не бойся, не бойся, не бойся побоев!
Pas peur des coups
Не бойтесь ударов
Pas peur, pas peur, pas peur des coups!
Не бойся, не бойся, не бойся побоев!
Pas peur des coups
Не бойтесь ударов
Pas peur, pas peur, pas peur des coups!...
Не бойся, не бойся, не бойся ударов!...
Ad lib.
Ad lib.





Writer(s): Gérard Salesses


Attention! Feel free to leave feedback.