Dorothee - T'es pas cap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorothee - T'es pas cap




T'es pas cap
Слабо?
C'est un charmant garçon
Есть очаровательный паренек,
Qui habite près de chez nous
Живет совсем недалеко.
Il est gentil, mignon,
Он милый, симпатичный,
Sympa et tout et tout
И вообще отличный.
Il n'a qu'un seul défaut,
У него только один недостаток,
Il faut bien l'avouer,
Признаться, неловко,
Il passe son temps à répéter:
Он все время твердит:
T'es pas cap'
Слабо?
De faire ceci!
Это сделать!
T'es pas cap'
Слабо?
De faire cela!
То сделать!
T'es pas cap'
Слабо?
Petite fille!
Девчонка!
T'es pas cap'
Слабо?
Regarde-moi!
Смотри на меня!
Il nous prend pour des gourdes,
Он принимает нас за дурочек,
Faudrait pas se tromper!
Но не стоит ошибаться!
On n'est pas des balourdes,
Мы не такие уж простушки,
Faut pas nous énerver!
Нас лучше не злить!
On a bien essayé
Мы пытались
De le lui faire comprendre
До него достучаться,
Mais il nous dit d'un air très tendre:
Но он нам говорит с нежной улыбкой:
T'es pas cap'
Слабо?
De faire ceci!
Это сделать!
T'es pas cap'
Слабо?
De faire cela!
То сделать!
T'es pas cap'
Слабо?
Petite fille!
Девчонка!
T'es pas cap'
Слабо?
Regarde-moi!
Смотри на меня!
Comme il commençait à nous énerver
Так как он начал нас раздражать,
On a tout's décidé de se venger
Мы решили ему отомстить.
On a tiré au sort pour savoir qui serait
Мы бросили жребий, чтобы узнать, кто
Cell' qui se sacrifierait
Пойдёт на эту жертву.
C'est sur moi qu'c'est tombé!
Жребий пал на меня!
Deux ou trois jours après,
Пару дней спустя,
Quand je l'ai rencontré,
Когда я его встретила,
Je lui ai proposé
Я предложила ему
De venir chez moi, pour le thé
Зайти ко мне на чай.
Dès qu'il est arrivé,
Как только он пришел,
Je l'ai pris dans mes bras
Я обняла его
En lui disant:
И сказала:
Regarde-moi!
Смотри на меня!
T'es pas cap'
Слабо?
De m'enlacer!
Меня обнять?
T'es pas cap'
Слабо?
De m'embrasser!
Меня поцеловать?
T'es pas cap'
Слабо?
De me serrer
Меня прижать
Très, très fort!
Очень, очень крепко!
Encore plus fort!
Еще крепче!
Il m'a regardée bêt'ment, les yeux écarquillés
Он посмотрел на меня глупо, вытаращив глаза,
Et il a bredouillé: pourrais-tu répéter?
И пробормотал: не могла бы ты повторить?
T'es pas cap'
Слабо?
De m'enlacer!
Меня обнять?
T'es pas cap'
Слабо?
De m'embrasser!
Меня поцеловать?
T'es pas cap'
Слабо?
De me serrer
Меня прижать
Très, très fort!
Очень, очень крепко!
Encore plus fort!
Еще крепче!
T'es pas cap'
Слабо?
De m'enlacer!
Меня обнять?
T'es pas cap'
Слабо?
De m'embrasser!
Меня поцеловать?
T'es pas cap'
Слабо?
De me serrer
Меня прижать
Très, très fort!
Очень, очень крепко!
Encore plus fort!
Еще крепче!
T'es pas cap'
Слабо?
De m'enlacer!
Меня обнять?
T'es pas cap'
Слабо?
De m'embrasser!
Меня поцеловать?
T'es pas cap'
Слабо?






Attention! Feel free to leave feedback.