Lyrics and translation Dorothee - T'es pas cap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
un
charmant
garçon
Есть
очаровательный
паренек,
Qui
habite
près
de
chez
nous
Живет
совсем
недалеко.
Il
est
gentil,
mignon,
Он
милый,
симпатичный,
Sympa
et
tout
et
tout
И
вообще
отличный.
Il
n'a
qu'un
seul
défaut,
У
него
только
один
недостаток,
Il
faut
bien
l'avouer,
Признаться,
неловко,
Il
passe
son
temps
à
répéter:
Он
все
время
твердит:
De
faire
ceci!
Это
сделать!
De
faire
cela!
То
сделать!
Regarde-moi!
Смотри
на
меня!
Il
nous
prend
pour
des
gourdes,
Он
принимает
нас
за
дурочек,
Faudrait
pas
se
tromper!
Но
не
стоит
ошибаться!
On
n'est
pas
des
balourdes,
Мы
не
такие
уж
простушки,
Faut
pas
nous
énerver!
Нас
лучше
не
злить!
On
a
bien
essayé
Мы
пытались
De
le
lui
faire
comprendre
До
него
достучаться,
Mais
il
nous
dit
d'un
air
très
tendre:
Но
он
нам
говорит
с
нежной
улыбкой:
De
faire
ceci!
Это
сделать!
De
faire
cela!
То
сделать!
Regarde-moi!
Смотри
на
меня!
Comme
il
commençait
à
nous
énerver
Так
как
он
начал
нас
раздражать,
On
a
tout's
décidé
de
se
venger
Мы
решили
ему
отомстить.
On
a
tiré
au
sort
pour
savoir
qui
serait
Мы
бросили
жребий,
чтобы
узнать,
кто
Cell'
qui
se
sacrifierait
Пойдёт
на
эту
жертву.
C'est
sur
moi
qu'c'est
tombé!
Жребий
пал
на
меня!
Deux
ou
trois
jours
après,
Пару
дней
спустя,
Quand
je
l'ai
rencontré,
Когда
я
его
встретила,
Je
lui
ai
proposé
Я
предложила
ему
De
venir
chez
moi,
pour
le
thé
Зайти
ко
мне
на
чай.
Dès
qu'il
est
arrivé,
Как
только
он
пришел,
Je
l'ai
pris
dans
mes
bras
Я
обняла
его
En
lui
disant:
И
сказала:
Regarde-moi!
Смотри
на
меня!
De
m'enlacer!
Меня
обнять?
De
m'embrasser!
Меня
поцеловать?
De
me
serrer
Меня
прижать
Très,
très
fort!
Очень,
очень
крепко!
Encore
plus
fort!
Еще
крепче!
Il
m'a
regardée
bêt'ment,
les
yeux
écarquillés
Он
посмотрел
на
меня
глупо,
вытаращив
глаза,
Et
il
a
bredouillé:
pourrais-tu
répéter?
И
пробормотал:
не
могла
бы
ты
повторить?
De
m'enlacer!
Меня
обнять?
De
m'embrasser!
Меня
поцеловать?
De
me
serrer
Меня
прижать
Très,
très
fort!
Очень,
очень
крепко!
Encore
plus
fort!
Еще
крепче!
De
m'enlacer!
Меня
обнять?
De
m'embrasser!
Меня
поцеловать?
De
me
serrer
Меня
прижать
Très,
très
fort!
Очень,
очень
крепко!
Encore
plus
fort!
Еще
крепче!
De
m'enlacer!
Меня
обнять?
De
m'embrasser!
Меня
поцеловать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.