Dorothee - Tant qu'on a des amis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorothee - Tant qu'on a des amis




Tant qu'on a des amis
Пока есть друзья
Ça peut changer la vie
Это может изменить жизнь
Ça peut repeindre en bleu
Это может перекрасить в синий цвет
Tout vos jours malheureux
Все ваши несчастные дни
Tant qu'on a des copains
Пока у нас есть друзья.
Pour vous tenir la main
Чтобы держать вас за руку
On a jamais peur de rien
Мы никогда ничего не боимся.
Toi qui a le cœur bien trop loin du bonheur
Ты, у которого сердце слишком далеко от счастья
Quelque-part quelqu'un t'attend
Где-то тебя кто-то ждет.
Pense qu'il sera pour ce battre avec toi
Думаю, он будет там, чтобы бороться с тобой
Dans tous les mauvais moments
Во все плохие времена
Tant qu'on a des amis
Пока есть друзья
Ça peut changer la vie
Это может изменить жизнь
Ça peut repeindre en bleu
Это может перекрасить в синий цвет
Tout t'es jours malheureux
Все ты несчастные дни
Tant qu'on a des copains
Пока у нас есть друзья.
Pour vous tenir la main
Чтобы держать вас за руку
On a jamais peur de rien
Мы никогда ничего не боимся.
Viens te réchauffer au feu de l'amitié
Приходи погреться у костра дружбы
Viens près du soleil d'un ami
Подойди ближе к Солнцу друга
Il est qui t'attend
Он ждет тебя.
Dit lui tout simplement
Сказал ему просто
Que tu as besoin de lui
Что он тебе нужен.
Tant qu'on a des amis
Пока есть друзья
Ça peut changer la vie
Это может изменить жизнь
Ça peut repeindre en bleu
Это может перекрасить в синий цвет
Tout t'es jours malheureux
Все ты несчастные дни
Tant qu'on a des copains
Пока у нас есть друзья.
Pour vous tenir la main
Чтобы держать вас за руку
On a jamais peur de rien
Мы никогда ничего не боимся.
Tant qu'on a des amis
Пока есть друзья
Ça peut changé la vie
Это может изменить жизнь
Ça peut repeindre en bleu
Это может перекрасить в синий цвет
Tout vos jours malheureux
Все ваши несчастные дни
Tant qu'on a des copains
Пока у нас есть друзья.
Pour vous tenir la main
Чтобы держать вас за руку
On a jamais peur de rien
Мы никогда ничего не боимся.
Tant qu'on a des amis
Пока есть друзья
Ça peut changer la vie
Это может изменить жизнь
Ça peut repeindre en bleu
Это может перекрасить в синий цвет
Tout vos jours malheureux
Все ваши несчастные дни
Tant qu'on a des copains
Пока у нас есть друзья.
Pour vous tenir la main
Чтобы держать вас за руку
On a jamais peur de rien
Мы никогда ничего не боимся.





Writer(s): Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay


Attention! Feel free to leave feedback.