Dorothee - Vive Les Vacances - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorothee - Vive Les Vacances




Pendant tout l'été
В течение всего лета
Sur les routes on a roulé
По дорогам мы катались
C'est papa qui conduisait
За рулем сидел папа.
C'est maman qui rouspétait
Это была мама, которая была
Prends garde au camion
Берегись грузовика
Y'a les p'tits, fais attention
Там, в беде, будь осторожен.
Pas question d'accélérer
Не стоит ускоряться.
Et tout le monde nous doublait
И все нас удваивали.
Oui vraiment la vie est dure
Да, действительно, жизнь тяжела
Il fait chaud dans leur voiture
В их машине жарко
On s'en va à l'aventure
Мы отправляемся в приключение
On n'sait même pas
Мы даже не знаем
À quelle heure on mangera
Во сколько мы будем есть?
Vive Les Vacances
Да Здравствует Праздник
Vive l'insouciance
Да здравствует беззаботность
Les jours d'affluence
Дни изобилия
Sur les routes de France
На дорогах Франции
Les embouteillages
Пробка
D'péage en péage
Из платного пошлины
Une panne d'allumage
Неисправность зажигания
Arrêt au garage
Остановка в гараже
À peine arrivés
Едва добрались
Y'a les sacs à décharger
Есть сумки для разгрузки
Comme les grands sont fatigués
Как устали великие люди
C'est nous qui d'vons les porter
Это мы должны их носить
L'hôtel est tout p'tit
В отеле все в порядке
Une chambre pour toute la famille
Одна комната для всей семьи
Et pour les enfants
И для детей
Désolé, y a plus d'lits d'camp
Извините, здесь больше спальных мест
Y'a papa qui ronfle la nuit
Там папа храпит по ночам
La p'tite sœur qui fait pipi
Маленькая сестра писает
On est tous dans le même lit
Мы все в одной постели.
C'est pas une vie
Это не жизнь
Vite, rentrons à Paris
Быстро возвращаемся в Париж
Vive Les Vacances
Да Здравствует Праздник
Vive l'insouciance
Да здравствует беззаботность
Les jours d'affluence
Дни изобилия
Sur les routes de France
На дорогах Франции
Les embouteillages
Пробка
Dans les ptits villages
В деревнях птиц
Une panne d'embrayage
Неисправность сцепления
Arrêt au garage
Остановка в гараже
Sur la plage ensoleillée
На солнечном пляже
Partout on met les pieds
Куда бы мы ни ступили
On s'retrouve tout englué
Мы оказываемся полностью поглощенными
C'est à cause des pétroliers
Это из-за танкеров
Quand on trouve un endroit sec
Когда мы найдем сухое место
Vite, on étale sa serviette
Быстро расстилаем полотенце.
En faisant bien attention
Уделяя особое внимание
D'pas la mettre sur les tessons
Чтобы не класть ее на осколки.
Les pieds dans l'eau on s'amuse
Ноги в воде, мы веселимся
En employant mille ruses
Используя тысячу хитростей
Pour éviter les méduses
Чтобы избежать медуз
C'est amusant
Это весело
Ça fait passer le temps
Проходит время.
Vive Les Vacances
Да Здравствует Праздник
Vive l'insouciance
Да здравствует беззаботность
Les jours d'affluence
Дни изобилия
Sur les routes de France
На дорогах Франции
Retour de la plage
Возвращение с пляжа
Les embouteillages
Пробка
Une panne de freinage
Неисправность тормоза
Arrêt au garage
Остановка в гараже
Vive Les Vacances
Да Здравствует Праздник
Vive l'insouciance
Да здравствует беззаботность
Les jours d'affluence
Дни изобилия
Sur les routes de France
На дорогах Франции
Retour de la plage
Возвращение с пляжа
Les embouteillages
Пробка
Une panne de freinage
Неисправность тормоза
Arrêt au garage
Остановка в гараже
Vive Les Vacances
Да Здравствует Праздник
Vive l'insouciance
Да здравствует беззаботность
Les jours d'affluence
Дни изобилия
Sur les routes de France
На дорогах Франции





Writer(s): gérard salesses, jean-luc azoulay


Attention! Feel free to leave feedback.