Dorothy - Chiedilo alle stelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorothy - Chiedilo alle stelle




Chiedilo alle stelle
Спроси у звезд
I wanna be alone
Я хочу быть одна
I wanna ve alone
Я хочу быть одна
Tutto il tempo buttato a farle capire
Все это время, потраченное на то, чтобы дать тебе понять,
Che è il motivo per cui non riuscivo a dormire
Что ты - причина моей бессонницы,
Tutto il tempo buttato a farla sentire
Все это время, потраченное на то, чтобы ты почувствовал себя
La cosa più importante, senza mai mentire
Самым важным, не прибегая ко лжи,
Aprendo il cuore ad ogni occasione
Открывая сердце при каждой возможности,
Ma un finale felice era pura illusione
Но счастливый конец был лишь иллюзией.
Se "tra moglie e marito non mettere il dito"
Если "между мужем и женой не суй свой нос",
Tra destino e realtà è solo tempo buttato, allora
То между судьбой и реальностью - лишь потерянное время, тогда
Chiedilo alle stelle, chiedilo alle stelle
Спроси у звезд, спроси у звезд,
Chiedilo alle stelle, che pensano di noi
Спроси у звезд, что они думают о нас.
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone!
Я хочу быть одна!
Sarà tosta da smaltire, sarà tosta d′accettare
Будет трудно забыть, будет трудно принять,
Ho preferito fuggire che starla ad aspettare
Я предпочла сбежать, чем ждать тебя,
Che non torna, che non le importa
Ведь ты не вернешься, тебе все равно,
Preferisce avere in testa un bel paio di corna
Ты предпочитаешь, чтобы у нее на голове красовались рога.
Perché lo sa che il suo lui non la merita affatto
Потому что ты знаешь, что твоя девушка тебя совсем не заслуживает,
La tradisce di continuo, questo è un dato di fatto
Ты постоянно ее предаешь, это факт.
Ma lei sembra non vedere, sembra non importarle
Но она словно не видит, словно ей все равно
Dell'amore che avresti voluto darle e allora
На ту любовь, которую я хотела бы тебе дать, и тогда
Chiedilo alle stelle, chiedilo alle stelle
Спроси у звезд, спроси у звезд,
Chiedilo alle stelle che pensano di noi
Спроси у звезд, что они думают о нас.
Chiedilo alle stelle, chiedilo alle stelle
Спроси у звезд, спроси у звезд,
Chiedilo alle stelle, perché sono qui e tu non mi vuoi
Спроси у звезд, почему я здесь, а ты меня не хочешь.
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone!
Я хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone!
Я хочу быть одна!
Come puoi voltarti indietro un istante
Как ты можешь обернуться назад на мгновение,
Chiudere gli occhi e fare finta di niente
Закрыть глаза и сделать вид, что ничего не было?
Siamo noi tutto quello che è stato
Мы - это все, что было,
Siamo noi e tutto il resto è passato
Мы - это мы, а все остальное - прошлое.
Come puoi voltarti indietro un istante
Как ты можешь обернуться назад на мгновение,
Chiudere gli occhi e fare finta di niente
Закрыть глаза и сделать вид, что ничего не было?
Siamo noi tutto quello che è stato
Мы - это все, что было,
Siamo noi e tutto il resto è passato
Мы - это мы, а все остальное - прошлое.
Come puoi voltarti indietro e poi
Как ты можешь обернуться назад, а затем
Chiudere gli occhi un istante
Закрыть глаза на мгновение,
Far finta di niente, siamo noi
Сделать вид, что ничего не было, это мы.
Come puoi voltarti indietro un istante
Как ты можешь обернуться назад на мгновение,
Chiudere gli occhi e fare finta di niente
Закрыть глаза и сделать вид, что ничего не было?
Siamo noi e tutto quello che è stato
Мы - это мы и все, что было,
Siamo noi e tutto il resto è passato
Мы - это мы, а все остальное в прошлом.
Come puoi voltarti indietro un istante
Как ты можешь обернуться назад на мгновение,
Chiudere gli occhi e fare finta di niente
Закрыть глаза и сделать вид, что ничего не было?
Siamo noi e tutto quello che è stato
Мы - это мы и все, что было,
Siamo noi e tutto il resto è passato
Мы - это мы, а все остальное в прошлом.
Chiedilo alle stelle, chiedilo alle stelle
Спроси у звезд, спроси у звезд,
Chiedilo alle stelle che pensano di noi
Спроси у звезд, что они думают о нас.
Chiedilo alle stelle, chiedilo alle stelle
Спроси у звезд, спроси у звезд,
Chiedilo alle stelle, perché sono qui e tu non mi vuoi
Спроси у звезд, почему я здесь, а ты меня не хочешь.
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone!
Я хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone!
Я хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone!
Я хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone! Voglio stare solo!
Я хочу быть одна! Хочу быть одна!
I wanna be alone!
Я хочу быть одна!
I wanna be alone!
Я хочу быть одна!






Attention! Feel free to leave feedback.