Lyrics and translation Dorothy - Chiedilo alle stelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiedilo alle stelle
Спроси у звезд
I
wanna
be
alone
Я
хочу
быть
одна
I
wanna
ve
alone
Я
хочу
быть
одна
Tutto
il
tempo
buttato
a
farle
capire
Все
это
время,
потраченное
на
то,
чтобы
дать
тебе
понять,
Che
è
il
motivo
per
cui
non
riuscivo
a
dormire
Что
ты
- причина
моей
бессонницы,
Tutto
il
tempo
buttato
a
farla
sentire
Все
это
время,
потраченное
на
то,
чтобы
ты
почувствовал
себя
La
cosa
più
importante,
senza
mai
mentire
Самым
важным,
не
прибегая
ко
лжи,
Aprendo
il
cuore
ad
ogni
occasione
Открывая
сердце
при
каждой
возможности,
Ma
un
finale
felice
era
pura
illusione
Но
счастливый
конец
был
лишь
иллюзией.
Se
"tra
moglie
e
marito
non
mettere
il
dito"
Если
"между
мужем
и
женой
не
суй
свой
нос",
Tra
destino
e
realtà
è
solo
tempo
buttato,
allora
То
между
судьбой
и
реальностью
- лишь
потерянное
время,
тогда
Chiedilo
alle
stelle,
chiedilo
alle
stelle
Спроси
у
звезд,
спроси
у
звезд,
Chiedilo
alle
stelle,
che
pensano
di
noi
Спроси
у
звезд,
что
они
думают
о
нас.
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Я
хочу
быть
одна!
Sarà
tosta
da
smaltire,
sarà
tosta
d′accettare
Будет
трудно
забыть,
будет
трудно
принять,
Ho
preferito
fuggire
che
starla
ad
aspettare
Я
предпочла
сбежать,
чем
ждать
тебя,
Che
non
torna,
che
non
le
importa
Ведь
ты
не
вернешься,
тебе
все
равно,
Preferisce
avere
in
testa
un
bel
paio
di
corna
Ты
предпочитаешь,
чтобы
у
нее
на
голове
красовались
рога.
Perché
lo
sa
che
il
suo
lui
non
la
merita
affatto
Потому
что
ты
знаешь,
что
твоя
девушка
тебя
совсем
не
заслуживает,
La
tradisce
di
continuo,
questo
è
un
dato
di
fatto
Ты
постоянно
ее
предаешь,
это
факт.
Ma
lei
sembra
non
vedere,
sembra
non
importarle
Но
она
словно
не
видит,
словно
ей
все
равно
Dell'amore
che
avresti
voluto
darle
e
allora
На
ту
любовь,
которую
я
хотела
бы
тебе
дать,
и
тогда
Chiedilo
alle
stelle,
chiedilo
alle
stelle
Спроси
у
звезд,
спроси
у
звезд,
Chiedilo
alle
stelle
che
pensano
di
noi
Спроси
у
звезд,
что
они
думают
о
нас.
Chiedilo
alle
stelle,
chiedilo
alle
stelle
Спроси
у
звезд,
спроси
у
звезд,
Chiedilo
alle
stelle,
perché
sono
qui
e
tu
non
mi
vuoi
Спроси
у
звезд,
почему
я
здесь,
а
ты
меня
не
хочешь.
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Я
хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Я
хочу
быть
одна!
Come
puoi
voltarti
indietro
un
istante
Как
ты
можешь
обернуться
назад
на
мгновение,
Chiudere
gli
occhi
e
fare
finta
di
niente
Закрыть
глаза
и
сделать
вид,
что
ничего
не
было?
Siamo
noi
tutto
quello
che
è
stato
Мы
- это
все,
что
было,
Siamo
noi
e
tutto
il
resto
è
passato
Мы
- это
мы,
а
все
остальное
- прошлое.
Come
puoi
voltarti
indietro
un
istante
Как
ты
можешь
обернуться
назад
на
мгновение,
Chiudere
gli
occhi
e
fare
finta
di
niente
Закрыть
глаза
и
сделать
вид,
что
ничего
не
было?
Siamo
noi
tutto
quello
che
è
stato
Мы
- это
все,
что
было,
Siamo
noi
e
tutto
il
resto
è
passato
Мы
- это
мы,
а
все
остальное
- прошлое.
Come
puoi
voltarti
indietro
e
poi
Как
ты
можешь
обернуться
назад,
а
затем
Chiudere
gli
occhi
un
istante
Закрыть
глаза
на
мгновение,
Far
finta
di
niente,
siamo
noi
Сделать
вид,
что
ничего
не
было,
это
мы.
Come
puoi
voltarti
indietro
un
istante
Как
ты
можешь
обернуться
назад
на
мгновение,
Chiudere
gli
occhi
e
fare
finta
di
niente
Закрыть
глаза
и
сделать
вид,
что
ничего
не
было?
Siamo
noi
e
tutto
quello
che
è
stato
Мы
- это
мы
и
все,
что
было,
Siamo
noi
e
tutto
il
resto
è
passato
Мы
- это
мы,
а
все
остальное
в
прошлом.
Come
puoi
voltarti
indietro
un
istante
Как
ты
можешь
обернуться
назад
на
мгновение,
Chiudere
gli
occhi
e
fare
finta
di
niente
Закрыть
глаза
и
сделать
вид,
что
ничего
не
было?
Siamo
noi
e
tutto
quello
che
è
stato
Мы
- это
мы
и
все,
что
было,
Siamo
noi
e
tutto
il
resto
è
passato
Мы
- это
мы,
а
все
остальное
в
прошлом.
Chiedilo
alle
stelle,
chiedilo
alle
stelle
Спроси
у
звезд,
спроси
у
звезд,
Chiedilo
alle
stelle
che
pensano
di
noi
Спроси
у
звезд,
что
они
думают
о
нас.
Chiedilo
alle
stelle,
chiedilo
alle
stelle
Спроси
у
звезд,
спроси
у
звезд,
Chiedilo
alle
stelle,
perché
sono
qui
e
tu
non
mi
vuoi
Спроси
у
звезд,
почему
я
здесь,
а
ты
меня
не
хочешь.
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Я
хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Я
хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Я
хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
Я
хочу
быть
одна!
Хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Я
хочу
быть
одна!
I
wanna
be
alone!
Я
хочу
быть
одна!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ancora
date of release
16-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.