Lyrics and translation Dorothy - Il Mio Nome è John
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Mio Nome è John
My Name Is John
Il
mio
nome
è
John
My
name
is
John
Stringimi
la
mano
Take
my
hand
Il
mio
nome
è
John
My
name
is
John
Non
aver
paura
Don't
be
afraid
Il
mio
nome
è
John
My
name
is
John
Stammi
lontano
Stay
away
from
me
Il
mio
nome
è
John
My
name
is
John
Non
esiste
cura
There's
no
cure
Mai
nessuno
capirà
No
one
will
ever
understand
Come
ci
si
sente
dentro
How
it
feels
on
the
inside
Mai
nessuno
capirà
No
one
will
ever
understand
Mi
chiamano
pazzo
They
call
me
crazy
Mai
nessuno
capirà
No
one
will
ever
understand
Come
ci
si
sente
a
vedere
How
it
feels
to
see
Il
mondo
al
contrario
The
world
upside
down
Tutti
quanti
gli
altri
Everyone
else
Stessa
prospettiva
perbenista
Same
old
self-righteous
perspective
Tutti
quanti
gli
altri
Everyone
else
Normalità
ottusa
preclusa
Mind-numbing
normality
Tutti
quanti
gli
altri
Everyone
else
Normalità
apparente
Apparent
normality
Senza
il
coraggio
di
dire
niente
Not
daring
to
speak
a
word
Passo
il
tempo
a
guardare
il
soffito
I
spend
my
time
looking
at
the
ceiling
Di
questa
stanza
imbottita
Of
this
padded
room
Se
entra
una
mosca
dalla
finestra
If
a
fly
comes
in
through
the
window
Provo
invano
a
farci
amicizia
I
try
in
vain
to
make
friends
with
it
L′elettroshock
non
serve
a
niente
Electroshock
is
useless
Tavor
dipendente
Lorazepam
dependent
L'elettroshock
non
serve
a
niente
Electroshock
is
useless
Tavor
dipendente
Lorazepam
dependent
Mai
nessuno
capirà
No
one
will
ever
understand
Come
ci
si
sente
dentro
How
it
feels
on
the
inside
Mai
nessuno
capirà
No
one
will
ever
understand
Camicia
di
forza
Straightjacket
Mai
nessuno
capirà
No
one
will
ever
understand
Come
ci
si
sente
a
vedere
How
it
feels
to
see
Il
mondo
al
contrario
The
world
upside
down
Stuprano
bambini
They
rape
children
Uccidono
le
madri
They
kill
mothers
Tagliano
le
teste
They
cut
off
heads
Poi
vanno
alle
feste
Then
they
go
to
parties
Organi
venduti
Organs
sold
A
prezzi
sostenuti
High
prices
are
what
they
ask
Donne
come
oggetti
Women
as
objects
Al
lato
dei
paletti
Next
to
the
poles
Stuprano
bambini
They
rape
children
Uccidono
le
madri
They
kill
mothers
Tagliano
le
teste
They
cut
off
heads
Poi
vanno
alle
feste
Then
they
go
to
parties
Organi
venduti
Organs
sold
A
prezzi
sostenuti
High
prices
are
what
they
ask
Donne
come
oggetti
Women
as
objects
E
il
pazzo
sono
io?!
And
I'm
the
crazy
one?!
Passo
il
tempo
a
guardare
il
soffito
I
spend
my
time
looking
at
the
ceiling
Di
questa
stanza
imbottita
Of
this
padded
room
Se
entra
una
mosca
dalla
finestra
If
a
fly
comes
in
through
the
window
Provo
invano
a
farci
amicizia
I
try
in
vain
to
make
friends
with
it
L′elettroshock
non
serve
a
niente
Electroshock
is
useless
Tavor
dipendente
Lorazepam
dependent
L'elettroshock
non
serve
a
niente
Electroshock
is
useless
Tavor
dipendente
Lorazepam
dependent
Non
esiste
cura
There's
no
cure
Né
per
loro
né
per
me
Not
for
them
or
for
me
Non
esiste
cura
There's
no
cure
Né
per
loro
né
per
me
Not
for
them
or
for
me
Non
esiste
cura
There's
no
cure
Né
per
loro
né
per
me
Not
for
them
or
for
me
NON
ESISTE
CURA!
THERE
IS
NO
CURE!
NON
ESISTE
CURA!
THERE
IS
NO
CURE!
Passo
il
tempo
a
guardare
il
soffito
I
spend
my
time
looking
at
the
ceiling
Di
questa
stanza
imbottita
Of
this
padded
room
Se
entra
una
mosca
dalla
finestra
If
a
fly
comes
in
through
the
window
Provo
invano
a
farci
amicizia
I
try
in
vain
to
make
friends
with
it
Non
esiste
cura
There's
no
cure
Né
per
loro
né
per
me
Not
for
them
or
for
me
Non
esiste
cura
There's
no
cure
Né
per
loro
né
per
me
Not
for
them
or
for
me
Non
esiste
cura
There's
no
cure
Né
per
loro
né
per
me
Not
for
them
or
for
me
Non
esiste
cura...
There
is
no
cure...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Basta
date of release
20-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.