Dorothy - Szeress, utállak - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dorothy - Szeress, utállak




Szeress, utállak
Love Me, Hate Me
Dodó: Szeress, én meg majd utállak
Dorothy: Love me, and I'll hate you
Átpasszolom szívedet a kutyáknak
I'll pass your heart to the dogs
Máté: Utálj, akkor majd szeretlek
Michael: Hate me, and I'll love you
Szögesdrótot emelsz a szívemnek
You raise barbed wire around my heart
Ez egy ilyen furcsa szerelem
This is such a strange love
Te az enyém, én a tiéd nem leszek sohasem
You're mine, I'll never be yours
Máté: Ölelj, én meg majd ellöklek
Michael: Hug me, and then I'll push you away
Hidd el tiszta szívemből gyűlöllek
Believe me, I hate you with all my heart
Dodó: Hazudj, pont így imádlak
Dorothy: Lie to me, that's how I adore you
Papír kutya vagy én meg kiváglak
You're a paper dog, I'll cut you out
Ez egy ilyen furcsa szerelem
This is such a strange love
Te az enyém én a tied nem leszek sohasem
You're mine, I'll never be yours
Hogyan tudnám leírni, amit érzek, a boldogságot
How can I describe what I feel, this happiness?
A világ végére viszlek, ahol egy nagy gödröt ások
I'll take you to the end of the world and dig a big hole
Amibe majd belefekszünk mindketten és ameddig bírjuk
Where we'll both lie down together and, for as long as we can,
Szerelmeskedünk magunkkal míg egymást ki nem nyírjuk
Make love to ourselves until we kill each other
Dodó: Szeress, utállak
Dorothy: Love me, I hate you
Gyűlölsz, imádlak
You hate me, I adore you
Kívánj, ellöklek
You desire me, I push you away
Leszúrsz? Felkötlek!
You stab me? I'll hang you!
Ez egy ilyen furcsa szerelem
This is such a strange love
Te az enyém, én a tied sohasem...
You're mine, but I'll never be yours...
Egymás ellen kéz a kézben
Hand in hand, against each other
Kést forgatunk egymás szívében
Turning the knife in each other's hearts
Igenigen
Yes, yes
Hogyan tudnám leírni amit érzek, a boldogságot
How can I describe what I feel, this happiness?
A világ végére viszlek ahol egy nagy gödröt ások
I'll take you to the end of the world and dig a big hole
Amibe majd belefekszünk mindketten és ameddig bírjuk
Where we'll both lie down together and, for as long as we can,
Szerelmeskedünk magunkkal, míg egymást ki nem nyírjuk
Make love to ourselves until we kill each other
Szeress! Utállak! Szeress! IMÁDLAK
Love me! I hate you! Love me! I ADORE you





Writer(s): Blahó Brigitta, Gere Dorottya, Kovács Klaudia, Molnár Máté, Varga Zoltán


Attention! Feel free to leave feedback.