Lyrics and translation Dorothy - Tempi Bui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempi
bui,
che
la
luce
è
distante
Темные
времена,
свет
так
далек
Tempi
bui,
che
la
luce
dura
un
istante
Темные
времена,
свет
лишь
на
миг
Tempi
bui,
che
ti
crolla
il
mondo
addosso
Темные
времена,
мир
рушится
на
глазах
Tempi
bui,
non
ti
fidi
di
te
stesso
Темные
времена,
себе
не
доверяешь
Tempi
bui,
che
non
trovi
conforto
Темные
времена,
не
находишь
утешения
Tempi
bui,
sembra
di
stare
al
fronte
Темные
времена,
словно
на
передовой
Tempi
bui,
nessun′alba
né
tramonto
Темные
времена,
ни
рассвета,
ни
заката
Tempi
bui,
scorgi
amici
all'orizzonte
Темные
времена,
видишь
друзей
на
горизонте
Quali
amici,
ma
quali
santi
Какие
друзья,
какие
святые
Solo
pescecani
in
mezzo
a
bagnanti
Только
акулы
среди
купающихся
Ma
quali
amici,
ma
quali
santi
Какие
друзья,
какие
святые
Statemi
lontano
o
v′ammazzo
tutti
quanti
Держитесь
от
меня
подальше,
или
убью
всех
до
единого
Tempi
bui,
che
la
luce
è
distante
Темные
времена,
свет
так
далек
Tempi
bui,
che
la
luce
dura
un
istante
Темные
времена,
свет
лишь
на
миг
Tempi
bui,
cerchi
addosso
il
cellulare
Темные
времена,
ищешь
телефон
в
темноте
Per
poter
illuminare
quel
poco
che
resta
di
te
Чтобы
осветить
то
немногое,
что
осталось
от
тебя
Tener
duro
e
combattere,
resistere
e
non
cedere
Держаться
и
бороться,
сопротивляться
и
не
сдаваться
Non
temere
di
cadere,
potrebbe
accadere
Не
бойся
упасть,
это
может
случиться
A
'fanculo
chi
ci
gode
nel
vederti
soffrire
К
черту
тех,
кому
в
радость
видеть
твои
страдания
Quali
amici,
ma
quali
santi
Какие
друзья,
какие
святые
Solo
pescecani
in
mezzo
a
bagnanti
Только
акулы
среди
купающихся
Ma
quali
amici,
ma
quali
santi
Какие
друзья,
какие
святые
Statemi
lontano
o
v'ammazzo
tutti
quanti
Держитесь
от
меня
подальше,
или
убью
всех
до
единого
Quali
amici,
ma
quali
santi
Какие
друзья,
какие
святые
Solo
pescecani
in
mezzo
a
bagnanti
Только
акулы
среди
купающихся
Ma
quali
amici,
ma
quali
eroi
Какие
друзья,
какие
герои
Si
sa
da
sempre,
ognuno
pensa
ai
cazzi
suoi
Всегда
известно,
каждый
думает
о
своих
делах
Si
sa
da
sempre,
ognuno
pensa
ai
cazzi
suoi
Всегда
известно,
каждый
думает
о
своих
делах
Alza
testa
e
prendi
ciò
che
vuoi
Подними
голову
и
возьми
то,
что
хочешь
Chissà
quando
finirà
questo
periodo
di
merda
Кто
знает,
когда
закончится
этот
дерьмовый
период
Chissà
dove...
Tempi
bui!
Tempi
bui!
Кто
знает,
где...
Темные
времена!
Темные
времена!
Chissà
quando
finirà
questo
periodo
di
merda
Кто
знает,
когда
закончится
этот
дерьмовый
период
Chissà
dove...
Tempi
bui!
Tempi
bui!
Кто
знает,
где...
Темные
времена!
Темные
времена!
Tempi
bui,
che
non
trovi
soluzione
Темные
времена,
не
находишь
решения
Tempi
bui,
la
pazienza
ha
un
limite
Темные
времена,
терпение
на
пределе
Tempi
bui,
niente
casa
dolce
casa
Темные
времена,
нет
дома,
милого
дома
Tempi
bui,
non
ho
voglia
di
parlare
Темные
времена,
нет
желания
говорить
Tempi
bui,
declino
ogni
offerta
Темные
времена,
отклоняю
любое
предложение
Tempi
bui,
strane
cose
per
la
testa
Темные
времена,
странные
мысли
в
голове
Tempi
bui,
che
non
trovi
soluzione
Темные
времена,
не
находишь
решения
Non
riesco
a
distinguere
tra
realtà
e
finzione
Не
могу
отличить
реальность
от
вымысла
Quali
amici,
ma
quali
santi
Какие
друзья,
какие
святые
Solo
pescecani
in
mezzo
a
bagnanti
Только
акулы
среди
купающихся
Ma
quali
amici,
ma
quali
santi
Какие
друзья,
какие
святые
Statemi
lontano
o
v′ammazzo
tutti
quanti
Держитесь
от
меня
подальше,
или
убью
всех
до
единого
Quali
amici,
ma
quali
santi
Какие
друзья,
какие
святые
Solo
pescecani
in
mezzo
a
bagnanti
Только
акулы
среди
купающихся
Ma
quali
amici,
ma
quali
santi
Какие
друзья,
какие
святые
Statemi
lontano
o
v′ammazzo
tutti
quanti
Держитесь
от
меня
подальше,
или
убью
всех
до
единого
Quali
amici,
ma
quali
santi
Какие
друзья,
какие
святые
Solo
pescecani
in
mezzo
a
bagnanti
Только
акулы
среди
купающихся
Sto
per
esplodere
Я
сейчас
взорвусь
Non
ce
la
faccio
più
Я
больше
не
могу
Sto
per
esplodere
Я
сейчас
взорвусь
Non
ce
la
faccio
più
Я
больше
не
могу
TEMPI
BUI!
TEMPI
BUI!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
TEMPI
BUI!
TEMPI
BUI!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
TEMPI
BUI!
TEMPI
BUI!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
TEMPI
BUI!
TEMPI
BUI!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
TEMPI
BUI!
TEMPI
BUI!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
TEMPI
BUI!
TEMPI
BUI!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
Chissà
quando
finirà
questo
periodo
di
merda
Кто
знает,
когда
закончится
этот
дерьмовый
период
Chissà
dove...
Tempi
bui!
Tempi
bui!
Кто
знает,
где...
Темные
времена!
Темные
времена!
Chissà
quando
finirà
questo
periodo
di
merda
Кто
знает,
когда
закончится
этот
дерьмовый
период
Chissà
dove...
Tempi
bui!
Tempi
bui!
Кто
знает,
где...
Темные
времена!
Темные
времена!
Chissà
quando
finirà
questo
periodo
di
merda
Кто
знает,
когда
закончится
этот
дерьмовый
период
Chissà
dove...
Tempi
bui!
Tempi
bui!
Кто
знает,
где...
Темные
времена!
Темные
времена!
Chissà
quando
finirà
questo
periodo
di
merda
Кто
знает,
когда
закончится
этот
дерьмовый
период
Chissà
dove...
Tempi
bui!
Tempi
bui!
Кто
знает,
где...
Темные
времена!
Темные
времена!
TEMPI
BUI!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
TEMPI
BUI!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
TEMPI
BUI!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
TEMPI
BUI!
ТЕМНЫЕ
ВРЕМЕНА!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Basta
date of release
20-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.