Dorothy - Tempi Bui - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorothy - Tempi Bui




Tempi Bui
Темные времена
Tempi bui, che la luce è distante
Темные времена, свет так далек
Tempi bui, che la luce dura un istante
Темные времена, свет лишь на миг
Tempi bui, che ti crolla il mondo addosso
Темные времена, мир рушится на глазах
Tempi bui, non ti fidi di te stesso
Темные времена, себе не доверяешь
Tempi bui, che non trovi conforto
Темные времена, не находишь утешения
Tempi bui, sembra di stare al fronte
Темные времена, словно на передовой
Tempi bui, nessun′alba tramonto
Темные времена, ни рассвета, ни заката
Tempi bui, scorgi amici all'orizzonte
Темные времена, видишь друзей на горизонте
Quali amici, ma quali santi
Какие друзья, какие святые
Solo pescecani in mezzo a bagnanti
Только акулы среди купающихся
Ma quali amici, ma quali santi
Какие друзья, какие святые
Statemi lontano o v′ammazzo tutti quanti
Держитесь от меня подальше, или убью всех до единого
Tempi bui, che la luce è distante
Темные времена, свет так далек
Tempi bui, che la luce dura un istante
Темные времена, свет лишь на миг
Tempi bui, cerchi addosso il cellulare
Темные времена, ищешь телефон в темноте
Per poter illuminare quel poco che resta di te
Чтобы осветить то немногое, что осталось от тебя
Tener duro e combattere, resistere e non cedere
Держаться и бороться, сопротивляться и не сдаваться
Non temere di cadere, potrebbe accadere
Не бойся упасть, это может случиться
A 'fanculo chi ci gode nel vederti soffrire
К черту тех, кому в радость видеть твои страдания
Quali amici, ma quali santi
Какие друзья, какие святые
Solo pescecani in mezzo a bagnanti
Только акулы среди купающихся
Ma quali amici, ma quali santi
Какие друзья, какие святые
Statemi lontano o v'ammazzo tutti quanti
Держитесь от меня подальше, или убью всех до единого
Quali amici, ma quali santi
Какие друзья, какие святые
Solo pescecani in mezzo a bagnanti
Только акулы среди купающихся
Ma quali amici, ma quali eroi
Какие друзья, какие герои
Si sa da sempre, ognuno pensa ai cazzi suoi
Всегда известно, каждый думает о своих делах
Si sa da sempre, ognuno pensa ai cazzi suoi
Всегда известно, каждый думает о своих делах
Alza testa e prendi ciò che vuoi
Подними голову и возьми то, что хочешь
Chissà quando finirà questo periodo di merda
Кто знает, когда закончится этот дерьмовый период
Chissà dove... Tempi bui! Tempi bui!
Кто знает, где... Темные времена! Темные времена!
Chissà quando finirà questo periodo di merda
Кто знает, когда закончится этот дерьмовый период
Chissà dove... Tempi bui! Tempi bui!
Кто знает, где... Темные времена! Темные времена!
Tempi bui, che non trovi soluzione
Темные времена, не находишь решения
Tempi bui, la pazienza ha un limite
Темные времена, терпение на пределе
Tempi bui, niente casa dolce casa
Темные времена, нет дома, милого дома
Tempi bui, non ho voglia di parlare
Темные времена, нет желания говорить
Tempi bui, declino ogni offerta
Темные времена, отклоняю любое предложение
Tempi bui, strane cose per la testa
Темные времена, странные мысли в голове
Tempi bui, che non trovi soluzione
Темные времена, не находишь решения
Non riesco a distinguere tra realtà e finzione
Не могу отличить реальность от вымысла
Quali amici, ma quali santi
Какие друзья, какие святые
Solo pescecani in mezzo a bagnanti
Только акулы среди купающихся
Ma quali amici, ma quali santi
Какие друзья, какие святые
Statemi lontano o v′ammazzo tutti quanti
Держитесь от меня подальше, или убью всех до единого
Quali amici, ma quali santi
Какие друзья, какие святые
Solo pescecani in mezzo a bagnanti
Только акулы среди купающихся
Ma quali amici, ma quali santi
Какие друзья, какие святые
Statemi lontano o v′ammazzo tutti quanti
Держитесь от меня подальше, или убью всех до единого
Quali amici, ma quali santi
Какие друзья, какие святые
Solo pescecani in mezzo a bagnanti
Только акулы среди купающихся
Vaffanculo!
К черту все!
Sto per esplodere
Я сейчас взорвусь
Vaffanculo!
К черту все!
Non ce la faccio più
Я больше не могу
Vaffanculo!
К черту все!
Sto per esplodere
Я сейчас взорвусь
Vaffanculo!
К черту все!
Non ce la faccio più
Я больше не могу
TEMPI BUI! TEMPI BUI!
ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА! ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА!
TEMPI BUI! TEMPI BUI!
ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА! ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА!
TEMPI BUI! TEMPI BUI!
ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА! ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА!
TEMPI BUI! TEMPI BUI!
ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА! ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА!
TEMPI BUI! TEMPI BUI!
ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА! ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА!
TEMPI BUI! TEMPI BUI!
ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА! ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА!
Chissà quando finirà questo periodo di merda
Кто знает, когда закончится этот дерьмовый период
Chissà dove... Tempi bui! Tempi bui!
Кто знает, где... Темные времена! Темные времена!
Chissà quando finirà questo periodo di merda
Кто знает, когда закончится этот дерьмовый период
Chissà dove... Tempi bui! Tempi bui!
Кто знает, где... Темные времена! Темные времена!
Chissà quando finirà questo periodo di merda
Кто знает, когда закончится этот дерьмовый период
Chissà dove... Tempi bui! Tempi bui!
Кто знает, где... Темные времена! Темные времена!
Chissà quando finirà questo periodo di merda
Кто знает, когда закончится этот дерьмовый период
Chissà dove... Tempi bui! Tempi bui!
Кто знает, где... Темные времена! Темные времена!
TEMPI BUI!
ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА!
TEMPI BUI!
ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА!
TEMPI BUI!
ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА!
TEMPI BUI!
ТЕМНЫЕ ВРЕМЕНА!






Attention! Feel free to leave feedback.