Dorothy Carless - When the Sun Comes Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorothy Carless - When the Sun Comes Out




When the Sun Comes Out
Когда взойдёт солнце
When the sun comes out
Когда взойдёт солнце
And that rain stops beatin' on my window pane
И дождь перестанет стучать в моё окно,
When the sun comes out
Когда взойдёт солнце,
There'll be bluebirds 'round my door
Птички запоют у моего порога,
Singin' like they did before
Как пели они раньше,
That ol' storm broke out
До того, как разразилась эта буря.
And my man walked off and left me in the rain
И мой мужчина ушёл, оставив меня под дождём.
Though he's gone
Хоть он и ушёл,
I doubt if he'll stay away for good
Сомневаюсь, что он ушёл навсегда.
I'd stop livin' if he should
Я бы не смогла жить, если бы он ушёл.
Love is funny
Любовь такая странная,
It's not always peaches, cream, and honey
Она не всегда - персики, сливки и мёд.
Just when everything looked bright and sunny
Только всё стало таким светлым и солнечным,
Suddenly the cyclone came
Как вдруг налетел ураган,
I'll never be the same
И я уже не буду прежней.
'Til that sun comes out
Пока не взойдёт солнце
And the rain stops beatin' on my window pane
И дождь не перестанет стучать в моё окно.
If my heart holds out
Если хватит сил у моего сердца,
Let it rain and let it pour
Пусть идёт дождь, пусть он льёт как из ведра.
It may not be long before
Может быть, совсем скоро
There's a knockin' at my door
В мою дверь постучат,
Then you'll know the one I love walked in
И ты поймёшь, что моя любовь вернулась,
When the sun comes out
Когда взойдёт солнце.





Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler


Attention! Feel free to leave feedback.