Dorothy Norwood - There's Got To Be Rain In Your Life - translation of the lyrics into German




There's Got To Be Rain In Your Life
Es Muss Regen In Deinem Leben Geben
You know it's said that into each life, some rain must fall
Man sagt ja, dass in jedes Leben etwas Regen fallen muss
But behind every dark cloud, the sun will shine.
Aber hinter jeder dunklen Wolke scheint die Sonne.
I want to take a little time out to explain to you what I mean.
Ich möchte mir ein wenig Zeit nehmen, um dir zu erklären, was ich meine.
You see, you don't know how good it is to get over, If you've never been under.
Siehst du, du weißt nicht, wie gut es ist, etwas überwunden zu haben, wenn du nie am Boden warst.
You don't know how it feels to be up, If you've never been down.
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt, oben zu sein, wenn du nie unten warst.
You don't know how good it is to have peace of mind, If you've never had to worry.
Du weißt nicht, wie gut es ist, Seelenfrieden zu haben, wenn du dir nie Sorgen machen musstest.
You see you just don't realize what it is to be happy, If you've never been sad.
Siehst du, du verstehst einfach nicht, was es heißt, glücklich zu sein, wenn du nie traurig warst.
Let me tell you why
Lass mich dir sagen, warum
It's got to be rain in your life
Es muss Regen in deinem Leben geben
To appreciate the sunshine
Um den Sonnenschein zu schätzen
It's got to be rain in your life
Es muss Regen in deinem Leben geben
To appreciate the sunshine
Um den Sonnenschein zu schätzen
When trouble comes, That's rain
Wenn Kummer kommt, das ist Regen
When you're sad, Rain
Wenn du traurig bist, Regen
When the tears are falling down, That's rain
Wenn die Tränen fließen, das ist Regen
When death come calling, It ain't nothing but rain
Wenn der Tod ruft, ist das nichts als Regen
You don't know what it is to wear a smile
Du weißt nicht, was es heißt zu lächeln
(If you've never wore a frown)
(Wenn du nie die Stirn gerunzelt hast)
You don't know what it is to be free, ya'll
Du weißt nicht, was es heißt, frei zu sein
(If you've never been bound)
(Wenn du nie gefesselt warst)





Writer(s): Dorothy Norwood


Attention! Feel free to leave feedback.