Lyrics and translation Dorothy feat. Angel Haze & Troy Nōka - Freedom - TROY NōKA Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
search
through
my
heart
in
a
sky
full
of
eyes
Я
ищу
свое
сердце
в
небе,
полном
глаз.
Leap
in
and
dance
with
the
blind
Прыгай
и
Танцуй
со
слепыми
Feels
like
my
hands
have
been
forced,
tied,
pried
Такое
чувство,
что
мои
руки
заставили,
связали,
вырвали.
Can′t
go
nowhere
but
behind
Я
не
могу
идти
никуда,
кроме
как
позади.
Look
at
the
streets
Посмотри
на
улицы.
People
is
losing
their
lives
Люди
теряют
свои
жизни
People
is
losing
their
mind
Люди
сходят
с
ума
Go
cop
a
gun,
cop
a
plea,
cop
a
room
at
the
nine
Иди
коп
с
пистолетом,
коп
с
мольбой,
коп
с
номером
в
"девятке".
Look
up
and
shoot
at
the
sky
Посмотри
вверх
и
стреляй
в
небо.
I
should
be
used
to
this
life
Я
должна
привыкнуть
к
этой
жизни.
Who
am
I?
Useless
Кто
я
такой?
And
why
should
I
even
just
try?
И
почему
я
должен
пытаться?
I'm
tryna
break
out
the
coupe
Я
пытаюсь
вырваться
из
купе
Lead
a
flock
with
the
roof,
yea
Веди
стадо
с
крышей,
да
And
go
somewhere
new
in
my
mind
И
отправиться
в
какое-то
новое
место
в
моей
голове.
I
just
keep
shooting
and
dying
Я
просто
продолжаю
стрелять
и
умирать.
Shooting
and
trying
Стрельба
и
попытки
Double,
I′m
true
to
design
Двойник,
я
верен
замыслу.
I
think
there's
gotta
be
something
I
ain't
even
seen
Я
думаю,
должно
быть
что-то,
чего
я
даже
не
видел.
Man,
I
ain′t
just
no
proof
of
the
times
Чувак,
я
не
просто
не
доказательство
времени.
Take
me
back
to
the
West
coast
Отвези
меня
обратно
на
западное
побережье.
Where
the
sun
shines
all
day
Где
солнце
светит
весь
день.
Weaving
through
the
heart
of
Los
Angeles
Плетение
через
сердце
Лос-Анджелеса
To
the
San
Francisco
bay
К
заливу
Сан-Франциско.
Take
me
down
to
the
south
land
Забери
меня
на
юг.
Oh
I
need
that
humid
air
О
мне
нужен
этот
влажный
воздух
I
put
two
feet
through
the
old
church
door
Я
переступил
через
старую
церковную
дверь.
Holy
water
run
through
my
hair
Святая
вода
течет
по
моим
волосам.
Freedom,
got
freedom
on
my
mind,
yes
I
do
Свобода,
у
меня
на
уме
свобода,
да,
есть
Freedom,
I
got
freedom
on
my
mind
Свобода,
я
думаю
о
свободе.
On
my
mind,
on
my
mind,
on
my
mind
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях.
Yeah
you
can
still
be
who
you
wanna
be
Да,
ты
все
еще
можешь
быть
тем,
кем
хочешь
быть.
That′s
your
difference,
you
got
vision
В
этом
твое
отличие,
у
тебя
есть
зрение.
Even
though
some
things
go
wrong,
you
still
so
driven
Даже
несмотря
на
то,
что
некоторые
вещи
идут
не
так,
как
надо,
ты
все
равно
такой
целеустремленный.
More
transmission
Больше
передач
Just
be
riding
fast
on
that
jungle
pass
Просто
скачи
быстро
по
этому
перевалу
джунглей
Those
thundercats
and
your
hundred
(?)
Эти
громовые
кошки
и
твоя
сотня
(?)
This
wonderland,
long
as
you
go
the
distance
Эта
страна
чудес,
пока
ты
идешь
вдаль.
No
provisions
Нет
провизии
Take
me
back
to
the
West
coast
Отвези
меня
обратно
на
западное
побережье.
Catch
the
sun
before
it
sets
Поймай
солнце,
пока
оно
не
село.
I
drink
a
40
in
the
middle
of
your
headlights
Я
пью
40-й
в
свете
твоих
фар.
Run
your
fingers
down
my
legs
Проведи
пальцами
по
моим
ногам.
My
heart's
forever
open
Мое
сердце
всегда
открыто.
It
doesn′t
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
I
got
my
roots
deep
in
California
Мои
корни
глубоко
в
Калифорнии.
But
the
road
got
into
my
bones
Но
дорога
пробрала
меня
до
костей.
On
my,
on
my
mind,
got
into
my
bones
На
мой,
на
мой
взгляд,
проник
в
мои
кости.
I
said
on
my,
on
my
mind,
got
into
my
bones
Я
сказал,
что
в
моих
мыслях,
в
моих
костях.
Freedom,
got
freedom
on
my
mind,
yes
I
do
Свобода,
у
меня
на
уме
свобода,
да,
есть
Freedom,
I
got
freedom
on
my
mind
Свобода,
я
думаю
о
свободе.
On
my
mind,
on
my
mind,
on
my
mind
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях.
Okay,
now
everybody's
gotta
love
somebody
Ладно,
теперь
каждый
должен
кого-то
любить.
Looking
in
the
mirror
like
"what
on
earth
you
want
from
me?"
Смотрю
в
зеркало
и
думаю:
"чего
ты
от
меня
хочешь?"
Looking
in
your
eyes
like
I
know
you
got
love
for
me
Я
смотрю
в
твои
глаза,
как
будто
знаю,
что
ты
любишь
меня.
I
just
wanna
please
it
Я
просто
хочу
доставить
ему
удовольствие
I
just
wanna
stop
running
keep
from
the
basement
Я
просто
хочу
перестать
убегать
держаться
подальше
от
подвала
Now
look
it′s
all
stars,
such
a
sensation
Теперь
смотри,
это
все
звезды,
такая
сенсация
Out
of
the
ball
park,
so
many
haters
Вон
из
бального
парка,
так
много
ненавистников
I
guess
it's
my
fault,
I
just
be
playin
Наверное,
это
моя
вина,
я
просто
играю.
Baby
I
ball
hard,
what
is
you
sayin
Детка,
я
играю
жестко,
что
ты
говоришь
Keep
looking
for
freedom
Продолжай
искать
свободу.
Looking
for
God
when
you
don′t
even
see
him
Ищешь
Бога,
когда
даже
не
видишь
его.
Keep
looking
for
stars,
you
be
home
when
you
reach
him
Продолжай
искать
звезды,
ты
будешь
дома,
когда
доберешься
до
него.
Watch
out
for
the
snakes
in
the
thoughts
and
your
demons
Берегись
змей
в
своих
мыслях
и
своих
демонов.
Some
people
are
leeches
Некоторые
люди-пиявки.
Some
people
believe
it
Некоторые
в
это
верят.
Sometimes
it's
just
you
and
nobody
believe
it
Иногда
есть
только
ты
и
никто
в
это
не
верит
Sometimes
it
get
hard
to
keep
going,
keep
breathing
Иногда
становится
трудно
продолжать
идти,
продолжать
дышать.
But
you
gotta
make
it,
you
gotta
make
it
Но
ты
должен
сделать
это,
ты
должен
сделать
это.
You
got
a
purpose,
destined
for
greatness
У
тебя
есть
цель,
предназначенная
для
величия.
I
just
keep
thriving,
you
just
keep
chasing
Я
просто
продолжаю
процветать,
а
ты
продолжаешь
преследовать
меня.
We
wanna
treasure,
we
wanna
taste
it
Мы
хотим
сокровище,
мы
хотим
вкусить
его.
Guess
you
create
it
so
this
what
you
made
it,
huh
Думаю,
ты
сам
его
создал,
так
что
это
то,
что
ты
сделал,
а
Freedom,
got
freedom
on
my
mind,
yes
I
do
Свобода,
у
меня
на
уме
свобода,
да,
есть
Freedom,
woah,
I
got
freedom
on
my
mind,
on
my
mind,
on
my
mind
Свобода,
Ух
ты,
у
меня
свобода
в
голове,
в
голове,
в
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Haze, Nick Maybury, Dorothy Martin, Leroy Henry Wulfmeier, Jason Ganberg, Eliot Francis Lorango
Attention! Feel free to leave feedback.