Dorothée De Koon feat. Lescop - Le mal mon ange - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorothée De Koon feat. Lescop - Le mal mon ange




Le mal mon ange
Ты — мое зло, мой ангел
Si tu sais qui je suis
Если ты знаешь, кто я,
Moi je sais pas qui tu es
То я не знаю, кто ты.
Mais je vois dans tes yeux qui me fuient
Но я вижу в твоих глазах, что бегут от меня,
Que je ne te reverrai jamais
Что я больше тебя никогда не увижу.
Tu me parles d'amour
Ты говоришь мне о любви,
Mais tu ne sais pas ce que tu veux
Но ты не знаешь, чего хочешь.
Tu vois je ne suis pas faite pour
Пойми, я не создана для...
J'ai de bien trop jolis yeux
У меня слишком красивые глаза.
Tu incarnes le mal mon ange
Ты воплощаешь зло, мой ангел,
Tu es coupante comme un couteau
Ты острый, как нож,
Trouble comme les eaux du Gange
Мутный, как воды Ганга,
Mais tu coupes comme une paire de ciseaux
Но ты режешь, как ножницы.
Tu incarnes le mal mon ange
Ты воплощаешь зло, мой ангел,
Tu es coupante comme un couteau
Ты острый, как нож.
Il est bien dommage et bien étrange
Очень жаль и очень странно,
Que le mal soit si beau
Что зло может быть таким прекрасным.
Moi je june à des jeux très cons
Я играю в очень глупые игры,
Je joeu au train qui déraille
Я играю в поезд, который сходит с рельсов,
J'éventre des poissons
Я потрошу рыб,
Pour lire l'avenir dans leurs entrailles
Чтобы читать будущее в их внутренностях.
Toi tu ne sais pas qui je suis
Ты не знаешь, кто я,
Et tu ne l'as jamais su
И ты никогда этого не знал.
Mais peu importe aujourd'hui
Но это не имеет значения сегодня,
Tu ne me reverras plus
Ты меня больше не увидишь.
Tu incarnes le mal mon ange
Ты воплощаешь зло, мой ангел,
Tu es coupante comme un couteau
Ты острый, как нож,
Trouble comme les eaux du Gange
Мутный, как воды Ганга,
Mais tu coupes comme une paire de ciseaux
Но ты режешь, как ножницы.
Tu incarnes le mal mon ange
Ты воплощаешь зло, мой ангел,
Tu es coupante comme un couteau
Ты острый, как нож.
Il est bien dommage et bien étrange
Очень жаль и очень странно,
Que le mal soit si beau
Что зло может быть таким прекрасным,
Que le mal soit si beau
Что зло может быть таким прекрасным,
Que le mal soit si beau
Что зло может быть таким прекрасным,
Que le mal soit si beau
Что зло может быть таким прекрасным.
(Tu ne sais pas qui je suis)
(Ты не знаешь, кто я.)
(Tu ne me reverras plus)
(Ты меня больше не увидишь.)
(Tu me parles d'amour)
(Ты говоришь мне о любви.)
(Mais tu ne sais pas ce que tu veux)
(Но ты не знаешь, чего хочешь.)
(Tu vois)
(Видишь?)
(Tu ne sais pas qui je suis)
(Ты не знаешь, кто я.)
(Tu ne me reverras plus)
(Ты меня больше не увидишь.)
(Peu importe)
(Неважно.)





Writer(s): Mathieu Peudupin, Nicolas Conge, Camille Berthomier


Attention! Feel free to leave feedback.