Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haha,
Dorrough
I
got
somethin'
on
my
mind,
homie
Haha,
Dorrough,
ich
hab
da
was
im
Kopf,
Homie
Now,
it's
Dorrough
music
You
ain't
Gotta
Nuff
Money
Jetzt,
das
ist
Dorrough
Music.
Du
hast
nicht
genug
Geld
You
ain't
Gotta
Nuff
Money
Du
hast
nicht
genug
Geld
Ha,
Dorrough
let's
go
and
do
this
thing
man.
You
ready?
Ha,
Dorrough,
lass
uns
das
Ding
durchziehen,
Mann.
Bist
du
bereit?
What
you
got
a
dollar
in
your
pocket,
a
twenty
in
your
wallet?
Was
hast
du,
einen
Dollar
in
deiner
Tasche,
einen
Zwanziger
in
deinem
Portemonnaie?
See,
me,
I'm
stacking
money,
matter
of
fact,
I'll
let
you
watch
it
Siehst
du,
ich
staple
Geld,
tatsächlich,
ich
lass
dich
zusehen
Get
big,
get
big,
get
big,
get
big
Werde
reich,
werde
reich,
werde
reich,
werde
reich
You
ain't
got
'nough
money
Du
hast
nicht
genug
Geld
You
aint
got
'nough
money
Du
hast
nicht
genug
Geld
Get
big,
get
big,
get
big,
get
big
Werde
reich,
werde
reich,
werde
reich,
werde
reich
Hundreds,
fifties,
bitch,
I
don't
exaggerate
Hunderter,
Fünfziger,
Schlampe,
ich
übertreibe
nicht
This
a
game
for
ballers,
only
ballers
can
participate
Das
ist
ein
Spiel
für
Player,
nur
Player
können
teilnehmen
All
these
niggas
frontin',
throwin'
money
like
they
paper
long
All
diese
Niggas
prahlen,
werfen
mit
Geld
um
sich,
als
ob
ihre
Kohle
lang
wäre
Ear
big
diamonds
throwing
paper
now
they
paper
gone
Ohren
voller
Diamanten,
werfen
Scheine,
jetzt
ist
ihre
Kohle
weg
Idiot,
what
are
you?
Coach,
we
need
a
W
Idiot,
was
bist
du?
Coach,
wir
brauchen
einen
Sieg
(ein
W)
And
this
nigga
game
suck,
I
think
its
time
to
substitute
Und
das
Spiel
dieses
Niggas
ist
scheiße,
ich
denke,
es
ist
Zeit
für
einen
Wechsel
Are
there
really
diamonds
in
your
ear?
Somebody
hustled
you
Sind
da
wirklich
Diamanten
in
deinem
Ohr?
Jemand
hat
dich
abgezockt
Checking
out
your
revenue,
boy,
you
know
don't
know
what
to
do
Überprüfe
mal
deine
Einnahmen,
Junge,
du
weißt
nicht,
was
du
tun
sollst
Ha,
so
you
better
double
hustle
your
fees
Ha,
also
solltest
du
deine
Kohle
besser
doppelt
ranschaffen
Your
broke-ass
rass
ain't
got
enough
cheese
Dein
Pleitearsch
hat
nicht
genug
Käse
And
you
out
and
lookin'
phony,
tryin'
to
stunt
like
me
Und
du
bist
draußen
und
siehst
falsch
aus,
versuchst,
so
anzugeben
wie
ich
Nigga
please,
oh,
broke-ass
nigga
Nigga
bitte,
oh,
Pleitearsch-Nigga
What
you
got
a
dollar
in
your
pocket,
a
twenty
in
your
wallet?
Was
hast
du,
einen
Dollar
in
deiner
Tasche,
einen
Zwanziger
in
deinem
Portemonnaie?
See
me
I'm
stacking
money,
matter
of
fact,
I'll
let
you
watch
it
Sieh
mich
an,
ich
staple
Geld,
tatsächlich,
ich
lass
dich
zusehen
Get
big,
get
big,
get
big,
get
big
Werde
reich,
werde
reich,
werde
reich,
werde
reich
You
ain't
got
'nough
money
Du
hast
nicht
genug
Geld
You
aint
got
'nough
money
Du
hast
nicht
genug
Geld
Get
big,
get
big,
get
big,
get
big
Werde
reich,
werde
reich,
werde
reich,
werde
reich
See,
money
I
can
talk
about,
bitch,
I'm
'bout
the
run
the
South
Sieh
mal,
über
Geld
kann
ich
reden,
Schlampe,
ich
bin
dabei,
den
Süden
zu
übernehmen
Walk
around
my
city
in
my
Dallas,
Texas
fitted
cap
Laufe
in
meiner
Stadt
herum
mit
meiner
Dallas,
Texas
Fitted
Cap
I'll
be
gettin'
money
from
you
bitches,
what
you
talking
about?
Ich
werde
Geld
von
euch
Schlampen
bekommen,
wovon
redest
du?
Spending
all
your
money
on
these
bitches
what
is
that
about?
Nothin'
Dein
ganzes
Geld
für
diese
Schlampen
ausgeben,
worum
geht's
da?
Um
nichts
I'll
be
making
stupid
cash
Ich
werde
dummes
Geld
machen
Get
special
attention
like
them
niggas
in
the
stupid
class
Bekomme
besondere
Aufmerksamkeit
wie
die
Niggas
in
der
Sonderschule
Watch
me,
youngster,
motherfucking
monster
Beobachte
mich,
Jüngelchen,
verdammtes
Monster
Playing
with
this
paper
like
I'm
playing
in
the
dumpster
Spiele
mit
diesem
Papier,
als
ob
ich
im
Müllcontainer
spiele
Your
baby-mama's
paying
all
yo'
bills,
yous
a
busta
Deine
Baby-Mama
bezahlt
all
deine
Rechnungen,
du
bist
ein
Versager
Even
though
she
work
a
nine
to
five,
she
still
a
hustler
Obwohl
sie
einen
Nine-to-five-Job
hat,
ist
sie
immer
noch
eine
Hustlerin
Yea,
that
means
she's
running
things
while
here
you
out
here
looking
lame
Yeah,
das
bedeutet,
sie
schmeißt
den
Laden,
während
du
hier
draußen
lahm
aussiehst
Damn,
what
a
shame,
oh,
broke-ass
nigga
Verdammt,
was
für
eine
Schande,
oh,
Pleitearsch-Nigga
What
you
got
a
dollar
in
your
pocket,
a
twenty
in
your
wallet?
Was
hast
du,
einen
Dollar
in
deiner
Tasche,
einen
Zwanziger
in
deinem
Portemonnaie?
See
me
I'm
stacking
money,
matter
of
fact,
I'll
let
you
watch
it
Sieh
mich
an,
ich
staple
Geld,
tatsächlich,
ich
lass
dich
zusehen
Get
big,
get
big,
get
big,
get
big
Werde
reich,
werde
reich,
werde
reich,
werde
reich
You
ain't
got
'nough
money
Du
hast
nicht
genug
Geld
You
aint
got
'nough
money
Du
hast
nicht
genug
Geld
Get
big,
get
big,
get
big,
get
big
Werde
reich,
werde
reich,
werde
reich,
werde
reich
Lil'
mama
know
I'm
in
her
city
and
I'm
out
here
looking
pretty
Kleine
Süße
weiß,
ich
bin
in
ihrer
Stadt
und
ich
seh
hier
gut
aus
Getting
money
'til
it's
silly,
I'm
just
out
on
my
diddy
Mache
Geld,
bis
es
albern
ist,
ich
bin
einfach
auf
meinem
Diddy-Trip
What
she
say?
She
like,
"Yea,
he
did
that
Was
sagt
sie?
Sie
so:
"Yeah,
das
hat
er
getan
Ooh,
girl,
yeah,
I
like
the
way
he
did
that"
Ooh,
Mädchen,
yeah,
ich
mag,
wie
er
das
getan
hat"
Girl,
you
know
I'm
gritty,
touchy-touchy,
feely,
feely
Mädchen,
du
weißt,
ich
bin
krass,
tatschen-tatschen,
fühlen-fühlen
First,
I
stimulate
the
kitty
then
I
hit
her
with
this
willy
Zuerst
stimuliere
ich
die
Muschi,
dann
treff
ich
sie
mit
diesem
Pimmel
What
she
say?
Yeah,
buddy,
she
like,
"Yea,
he
did
that
Was
sagt
sie?
Yeah,
Kumpel,
sie
so:
"Yeah,
das
hat
er
getan
Ooh,
girl,
yeah,
I
like
the
way
he
did
that"
Ooh,
Mädchen,
yeah,
ich
mag,
wie
er
das
getan
hat"
Get
big,
get
big,
get
big,
get
big,
get
big
Werde
reich,
werde
reich,
werde
reich,
werde
reich,
werde
reich
Get
big,
get
big,
get
big,
get
big,
get
big
Werde
reich,
werde
reich,
werde
reich,
werde
reich,
werde
reich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorwin Demarcus Dorrough, Chadron Moore, Dorwin Dorrough
Album
Get Big
date of release
07-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.