Dorrough & Travis Porter - Bad To The Bone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorrough & Travis Porter - Bad To The Bone




Bad To The Bone
Плохая до мозга костей
Lil mama super thick, that's why she on my team
Детка, ты такая аппетитная, вот почему ты в моей команде
I call her super chick, when she be on the scene
Я зову тебя супер-цыпочкой, когда ты появляешься на публике
Got on her freaking dress, she got her heels on
На тебе обалденное платье и каблуки
She got... Her... Real...
У тебя... Своя... Настоящая...
She bad to the bone, she bad to the bone, she bad to the bone
Ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей
She bad to the bone, she bad to the bone, she bad to the bone
Ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей
She bad to the bone, she bad to the bone, she bad to the bone
Ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей
Lil mama super thick, that's why she on my team
Детка, ты такая аппетитная, вот почему ты в моей команде
I call her super chick, when she be on the scene
Я зову тебя супер-цыпочкой, когда ты появляешься на публике
Got on her freaking dress, she got her heels on
На тебе обалденное платье и каблуки
She got... Her... Real...
У тебя... Своя... Настоящая...
She bad to the bone, she bad to the bone, she bad to the bone
Ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей
She bad to the bone, she bad to the bone, she bad to the bone
Ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей
She bad to the bone, she bad to the bone, she bad to the bone
Ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей
She got her own, that means she's staking super...
У тебя всё своё, это значит, ты ставишь высоко...
She want a baller on her team, so I'ma shoot the shot
Ты хочешь крутого парня в своей команде, поэтому я попробую свой шанс
Lil mama superhot, she bad to the bone,
Детка, ты супер-горячая, ты плохая до мозга костей,
She got her own spot and drive a Jag on some chrome
У тебя своё место и Jaguar на хромированных дисках
And she knows more of these niggers ain't talking about nothing
И ты знаешь, что большинство этих парней ни о чем не говорят
She gonna move around if you ain't talking about nothing
Ты уйдешь, если они не говорят ничего стоящего
So you ain't got no reason to be walking around frontin'
Так что у них нет причин выпендриваться
Cause she ain't falling for it, she can tell you're stuntin'
Потому что ты не ведешься на это, ты видишь, что они просто рисуются
On a same... Doing her heels on, and her freaking dress
На том же... На каблуках и в своем обалденном платье
She treat herself good, so she the one I treat the best
Ты хорошо к себе относишься, поэтому я отношусь к тебе лучше всех
Also she's the captain of my team yeah I made the decision
Кроме того, ты капитан моей команды, да, я принял решение
Now she the new ceo cause I gave her the bizness, get it?
Теперь ты новый генеральный директор, потому что я доверил тебе бизнес, понимаешь?
Lil mama super thick, that's why she on my team
Детка, ты такая аппетитная, вот почему ты в моей команде
I call her super chick, when she be on the scene
Я зову тебя супер-цыпочкой, когда ты появляешься на публике
Got on her freaking dress, she got her heels on
На тебе обалденное платье и каблуки
She got... Her... Real...
У тебя... Своя... Настоящая...
She bad to the bone, she bad to the bone, she bad to the bone
Ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей
She bad to the bone, she bad to the bone, she bad to the bone
Ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей
She bad to the bone, she bad to the bone, she bad to the bone
Ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей
You bad to the bone... I like what I see
Ты плохая до мозга костей... Мне нравится, что я вижу
She back it up and I look, like bring it to me
Ты двигаешься, и я такой: "Давай ко мне"
... She got what I take
... У тебя есть то, что мне нужно
She bust it open, she do it, do it,
Ты зажигаешь, ты делаешь это, делаешь это,
I like how that be
Мне нравится, как это выглядит
Lil mama super thick, I put her on the team
Детка, ты такая аппетитная, я взял тебя в команду
I took her to the crib and let her meet the team
Я привел тебя домой и познакомил с командой
I walked her up the stairs, she took her... Out
Я проводил тебя наверх, ты сняла свою...
She took her heels off, her...
Ты сняла свои каблуки, свою...
I mean I ask out, how much that air cost
Я имею в виду, я спросил, сколько стоит эта атмосфера
I took her to the... And then I knocked that a** off
Я отвел тебя в... А потом я надрал тебе задницу
Lil mama super bad, she's to f*ck with a boss, f*ck with a boss, f*ck with a boss
Детка, ты супер-классная, тебе нужно быть с боссом, быть с боссом, быть с боссом
Lil mama super thick, that's why she on my team
Детка, ты такая аппетитная, вот почему ты в моей команде
I call her super chick, when she be on the scene
Я зову тебя супер-цыпочкой, когда ты появляешься на публике
Got on her freaking dress, she got her heels on
На тебе обалденное платье и каблуки
She got... Her... Real...
У тебя... Своя... Настоящая...
She bad to the bone, she bad to the bone, she bad to the bone
Ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей
She bad to the bone, she bad to the bone, she bad to the bone
Ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей
She bad to the bone, she bad to the bone, she bad to the bone
Ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей, ты плохая до мозга костей
Bad b*tch roll call
Перекличка плохих девчонок
Single ladies, roll call
Одинокие дамы, перекличка
S*** women, roll call
Сексуальные женщины, перекличка
College girls, roll call
Студентки, перекличка
... Watch lil mama strip, watch lil mama strip
... Смотри, как детка раздевается, смотри, как детка раздевается
Bad b*tch roll call
Перекличка плохих девчонок
Single ladies, roll call
Одинокие дамы, перекличка
S*** women, roll call
Сексуальные женщины, перекличка
College girls, roll call, aka
Студентки, перекличка, иначе говоря
... Watch lil mama strip, watch lil mama strip, watch lil mama strip
... Смотри, как детка раздевается, смотри, как детка раздевается, смотри, как детка раздевается
She bad to the bone
Ты плохая до мозга костей





Writer(s): Steve Morales, Wendy Jackson, Tenishia Toussaint


Attention! Feel free to leave feedback.