Dorrough - Never Changed (feat. Tomeka Pearl) - translation of the lyrics into German




Never Changed (feat. Tomeka Pearl)
Nie Verändert (feat. Tomeka Pearl)
I can't believe that we done fell off
Ich kann nicht glauben, dass wir uns auseinandergelebt haben
Some times I sit back and reminisce
Manchmal sitze ich da und erinnere mich
'Bout the times we was young
An die Zeiten, als wir jung waren
From the times we were smaller
An die Zeiten, als wir kleiner waren
All winters and summers
Alle Winter und Sommer
Now you ain't here when it's sunny
Jetzt bist du nicht hier, wenn es sonnig ist
But you was there in the thunder
Aber du warst da im Donner
My nigga just think back to all them
Mein Kumpel, denk einfach zurück an all die
Times we used to kick it
Zeiten, in denen wir zusammen abhingen
But now we only kick it
Aber jetzt hängen wir nur noch ab
Every other blue moon
Alle Jubeljahre
And a lot of that is my fault
Und vieles davon ist meine Schuld
But a lot of that is yo fault
Aber vieles davon ist deine Schuld
It's all good we both off
Ist schon gut, wir sind beide weg
Now we don't even talk
Jetzt reden wir nicht einmal mehr
Naw, that ain't even how we get down
Nein, so machen wir das doch gar nicht
My nigga, we need to sit down
Mein Kumpel, wir müssen uns hinsetzen
Shit, every time we hit town to kick it
Mist, jedes Mal, wenn wir in die Stadt kommen, um abzuhängen
And visit so everything is ever clear
Und uns besuchen, so dass alles immer klar ist
My nigga, I'm forever here
Mein Kumpel, ich bin für immer hier
I don't ever wanna have to hear
Ich will nie hören müssen
You just sittin' down here
Dass du hier unten einfach nur rumsitzt
Jackin' down here, checkin' down here
Hier unten rumhängst, hier unten auscheckst
Strugglin' down here till you realize
Hier unten kämpfst, bis du merkst
There ain't nothin' down here
Dass hier unten nichts ist
And if it's one thing you remember
Und wenn du dich an eines erinnerst
If nothin' else, bro, I got your back
Wenn sonst nichts, Bruder, ich stehe hinter dir
Big bro, I got your back and that a fact
Großer Bruder, ich stehe hinter dir, und das ist Fakt
My nigga, my bro
Meine Süße, meine Schwester
Whether we rich or we poor
Ob wir reich oder arm sind
Later on now and before
Später, jetzt und früher
I just want you to know
Ich will nur, dass du weißt
This shyt and never changed
Das hat sich nie verändert
This shyt and never changed
Das hat sich nie verändert
This shyt and never changed
Das hat sich nie verändert
Me I'm just happy to know
Ich bin einfach nur froh zu wissen
I could depend on my bro
Ich konnte mich auf meine Schwester verlassen
If I was down on the floor
Wenn ich am Boden lag
And had nowhere else to go
Und nirgendwo anders hingehen konnte
This shyt ain't never changed
Das hat sich nie verändert
This shyt ain't never changed
Das hat sich nie verändert
Listen, you my nigga, my bro
Hör zu, du bist meine Süße, meine Schwester
Whether we rich or we poor
Ob wir reich oder arm sind
Later on now and before
Später, jetzt und früher
And I just want you to know
Und ich will nur, dass du weißt
That I'm just happy to know
Dass ich einfach nur froh bin zu wissen
I could depend on my bro
Ich konnte mich auf meine Schwester verlassen
If I was down flat on my face
Wenn ich flach auf meinem Gesicht lag
And had nowhere else to go
Und nirgendwo anders hingehen konnte
I could just pick up my phone
Ich konnte einfach mein Telefon nehmen
If somethin' ever go wrong
Wenn irgendetwas schief geht
My nigga hit me
Meine Süße, ruf mich an
Till the day we 6 feet
Bis zu dem Tag, an dem wir 2 Meter unter der Erde liegen
Before the fame before the game
Vor dem Ruhm, vor dem Spiel
My nigga you was with me
Meine Süße, du warst bei mir
Talkin' to all my niggas
Habe mit all meinen Kumpels geredet
We was riddin' round 6 deep
Wir sind zu sechst rumgefahren
No homo but this money done
Kein Homo, aber dieses Geld
Came between us
Ist zwischen uns gekommen
My baby girl growin' up
Mein kleines Mädchen wird erwachsen
Ain't you and even much seen her
Du hast sie kaum gesehen
It's funny the savage ways of money
Es ist komisch, die wilden Wege des Geldes
And you and I both know that
Und du und ich wissen beide, dass
Neither of our mommas raised dummies
Keine unserer Mütter Dummköpfe großgezogen hat
If they knew we wasn't talkin' like we used to
Wenn sie wüssten, dass wir nicht mehr so reden wie früher
Or chillin' like we used to
Oder chillen wie früher
They wouldn't like it much
Sie würden es nicht mögen
'Cause seein' us was all they was ever used to
Weil sie es gewohnt waren, uns zusammen zu sehen
For real but it don't even matter though
Im Ernst, aber es ist egal
'Cause I know that you know
Weil ich weiß, dass du weißt
That we know that we both
Dass wir wissen, dass wir beide
Ain't got nothin' but love for each other
Nichts als Liebe füreinander haben
My nigga, my bro
Meine Süße, meine Schwester
Whether we rich or we poor
Ob wir reich oder arm sind
Later on now and before
Später, jetzt und früher
I just want you to know
Ich will nur, dass du weißt
This shyt and never changed
Das hat sich nie verändert
This shyt and never changed
Das hat sich nie verändert
This shyt and never changed
Das hat sich nie verändert
Me, I'm just happy to know
Ich bin einfach nur froh zu wissen
I could depend on my bro
Ich konnte mich auf meine Schwester verlassen
If I was down on the floor
Wenn ich am Boden lag
And had nowhere else to go
Und nirgendwo anders hingehen konnte
This shyt ain't never changed
Das hat sich nie verändert
This shyt ain't never changed
Das hat sich nie verändert
Before we was chasin' these dollas
Bevor wir diese Dollars jagten
Makin' these dollas
Diese Dollars machten
And prior take it way back
Und davor, geh weit zurück
Take it all the way back
Geh den ganzen Weg zurück
Take it all the way back
Geh den ganzen Weg zurück
Take it all the way back
Geh den ganzen Weg zurück
Take it all the way back
Geh den ganzen Weg zurück
Before we was chasin' this money
Bevor wir diesem Geld nachjagten
Before we was makin' this money
Bevor wir dieses Geld machten
It's funny, take it way back
Es ist komisch, geh weit zurück
Take it all the way back
Geh den ganzen Weg zurück
Take it all the way back
Geh den ganzen Weg zurück
Take it all the way back
Geh den ganzen Weg zurück
Take it all the way back
Geh den ganzen Weg zurück
Take it back to before we was ballin'
Geh zurück zu der Zeit, bevor wir protzten
To before you was hustlin'
Bevor du dich abgemüht hast
Back when we was ballin'
Damals, als wir Basketball spielten
(Hoopin')
(Hoopin')
Everyday cruisin'
Jeden Tag rumfuhren
Before we took doves
Bevor wir Tauben nahmen
We spent both our days losin'
Verbrachten wir beide unsere Tage mit Verlieren
Back then it was cool though
Damals war es aber cool
Both of use was fools though
Wir beide waren aber Narren
Basketball and pullin' hoes
Basketball und Mädels aufreißen
Was all we went to school for
War alles, wofür wir zur Schule gingen
And lookin' back, I'm just happy
Und zurückblickend bin ich einfach nur froh
I had a partner that would always
Ich hatte eine Partnerin, die immer
Ride for me and looked out for me
Für mich da war und auf mich aufpasste
Regardless
Egal was war
My nigga, my bro
Meine Süße, meine Schwester
Whether we rich or we poor
Ob wir reich oder arm sind
Later on now and before
Später, jetzt und früher
I just want you to know
Ich will nur, dass du weißt
This shyt and never changed
Das hat sich nie verändert
This shyt and never changed
Das hat sich nie verändert
This shyt and never changed
Das hat sich nie verändert
Me I'm just happy to know
Ich bin einfach nur froh zu wissen
I could depend on my bro
Ich konnte mich auf meine Schwester verlassen
If I was down on the floor
Wenn ich am Boden lag
And had nowhere else to go
Und nirgendwo anders hingehen konnte
This shyt ain't never changed
Das hat sich nie verändert
This shyt ain't never changed
Das hat sich nie verändert





Writer(s): Ryan Layne Norris, Dorwin Demarcus Dorrough


Attention! Feel free to leave feedback.