Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
this
is
the
love
that
the
old
folks
choose
to
warn
me
about
Если
это
та
любовь,
о
которой
старики
меня
предупреждали,
Then
baby
girl
I'm
in
trouble,
I'm
in
real
big
trouble
Тогда,
детка,
у
меня
проблемы,
у
меня
большие
проблемы.
If
this
is
the
love
that
the
old
folks
choose
to
warn
me
about
Если
это
та
любовь,
о
которой
старики
меня
предупреждали,
Then
baby
girl
I'm
in
trouble,
I'm
in
real
big,
I'm
in
real
big,
I'm
in
real
big
trouble
Тогда,
детка,
у
меня
проблемы,
у
меня
большие,
большие,
очень
большие
проблемы.
To
the
day
death
do
us
apart,
I
fell
in
love
with
the
game
and
gave
away
my
heart
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
я
влюбился
в
игру
и
отдал
ей
свое
сердце.
See
I
ain't
talking
about
the
way
a
man
love
a
woman
Видишь
ли,
я
не
говорю
о
том,
как
мужчина
любит
женщину.
I'm
talking
about
the
hater
struggle
in
the
love
for
money
Я
говорю
о
борьбе
с
ненавистниками
в
любви
к
деньгам.
My
nerves
expand,
...
I
wake
up
out
my
sleep
jumping
Мои
нервы
на
пределе,
...
я
просыпаюсь
в
холодном
поту.
Suspiciously
feeling
that
niggers
probably
up
to
something
С
подозрением
чувствую,
что
ниггеры
что-то
замышляют.
Consistently
dealing
with
niggers
changing
all
the
sudden
Постоянно
имею
дело
с
ниггерами,
которые
внезапно
меняются.
Niggers
ride
by
you
shit
don't
say
what's
up
or
nothing
Ниггеры
проезжают
мимо,
даже
не
здороваются.
Your
main
bitch
be
acting
funny
when
your
money
lonely
Твоя
главная
сучка
ведет
себя
странно,
когда
у
тебя
пусто
в
карманах.
And
when
you're
starving,
it
ain't
hard
to
become
money
hungry
А
когда
ты
голодаешь,
нетрудно
стать
жадным
до
денег.
The
game
will
turn
your
to
a
everyday
valentine
Игра
превратит
тебя
в
каждодневного
Валентина.
I
know
you
mean
well
and
plan
to
get
you
family
time
Я
знаю,
что
у
тебя
добрые
намерения,
и
ты
планируешь
проводить
время
с
семьей.
And
before
you
know
it
you
gonn'
hussle
through
your
whole
week
И
прежде
чем
ты
это
осознаешь,
ты
будешь
пахать
всю
неделю.
Your
cash
right
and
you
ain't
worried
about
the
lack
of
sleep
Твои
карманы
полны,
и
ты
не
беспокоишься
о
недостатке
сна.
The
unexpected
cases
taken
back
to
story
point
Непредвиденные
обстоятельства
возвращают
тебя
к
исходной
точке.
You
don't
...
just
to
get
the
score
I
want
Ты
не
...
просто
чтобы
получить
желаемый
результат.
Man
you
feel
like
Чувак,
ты
чувствуешь
себя
так,
If
this
is
the
love
that
the
old
folks
choose
to
warn
me
about
Если
это
та
любовь,
о
которой
старики
меня
предупреждали,
Then
baby
girl
I'm
in
trouble,
I'm
in
real
big
trouble
Тогда,
детка,
у
меня
проблемы,
у
меня
большие
проблемы.
If
this
is
the
love
that
the
old
folks
choose
to
warn
me
about
Если
это
та
любовь,
о
которой
старики
меня
предупреждали,
Then
baby
girl
I'm
in
trouble,
I'm
in
real
big,
I'm
in
real
big,
I'm
in
real
big
trouble
Тогда,
детка,
у
меня
проблемы,
у
меня
большие,
большие,
очень
большие
проблемы.
The
game
I
had
to
admit,
even
sometimes
afraid
Игра,
я
должен
признать,
иногда
даже
пугает.
The
game
I
had
you
confused
like
you
inside
of
a
maze
Игра,
которая
запутала
тебя,
как
будто
ты
в
лабиринте.
The
...
steady
changing
your
ways
...
постоянно
меняешь
свои
привычки.
I
had
you
borrowing
money
just
for
a
couple
of
days
Я
заставлял
тебя
занимать
деньги
всего
на
пару
дней.
And
days
turn
into
weeks
and
weeks
turn
into
months
И
дни
превращаются
в
недели,
а
недели
в
месяцы.
And
months
turn
into
stunts,
now
niggers
riding
with
punks
А
месяцы
превращаются
в
трюки,
теперь
ниггеры
катаются
с
панками.
You
know
you
mean
what
you
said,
but
to
them
you
put
on
a
front
Ты
знаешь,
что
ты
имеешь
в
виду
то,
что
сказал,
но
перед
ними
ты
притворяешься.
And
now
they
see
you
as
trash,
and
they
bout
ready
to
dump
И
теперь
они
видят
в
тебе
мусор,
и
они
готовы
тебя
выбросить.
You
out
here
trying
to
provide,
sacrificing
your
pride
Ты
пытаешься
обеспечить,
жертвуя
своей
гордостью.
You
ain't
looking
for
problems,
you
just
trying
to
survive
Ты
не
ищешь
проблем,
ты
просто
пытаешься
выжить.
Seems
like
it's
easy
to
run,
but
it
ain't
easy
to
hide
Кажется,
легко
бежать,
но
нелегко
спрятаться.
Niggers
will
rob
you
blind
until
you
open
your
eyes
Ниггеры
ограбят
тебя
до
нитки,
пока
ты
не
откроешь
глаза.
You
get
addicted
to
money,
you
love
it
like
it's
a
woman
Ты
пристрастился
к
деньгам,
ты
любишь
их,
как
женщину.
You
see
the
shit
you
did
been
through,
but
you
don't
see
what
be
coming
Ты
видишь
дерьмо,
через
которое
прошел,
но
не
видишь,
что
грядет.
You
know
ain't
nothing
promised,
...
your
future
Ты
знаешь,
что
ничто
не
обещано,
...
твое
будущее.
But
it's
better
to
hussle
boy,
then
to
turn
to
a
...
Но
лучше
уж
суетиться,
парень,
чем
стать
...
But
you
feel
like
Но
ты
чувствуешь
себя
так,
If
this
is
the
love
that
the
old
folks
choose
to
warn
me
about
Если
это
та
любовь,
о
которой
старики
меня
предупреждали,
Then
baby
girl
I'm
in
trouble,
I'm
in
real
big
trouble
Тогда,
детка,
у
меня
проблемы,
у
меня
большие
проблемы.
If
this
is
the
love
that
the
old
folks
choose
to
warn
me
about
Если
это
та
любовь,
о
которой
старики
меня
предупреждали,
Then
baby
girl
I'm
in
trouble,
I'm
in
real
big,
I'm
in
real
big,
I'm
in
real
big
trouble
Тогда,
детка,
у
меня
проблемы,
у
меня
большие,
большие,
очень
большие
проблемы.
I'd
rather
get
with
everybody,
everybody,
Я
лучше
буду
со
всеми,
со
всеми,
Then
I
do
so
wrong
to
everybody,
everybody,
everybody
Чем
поступлю
неправильно
со
всеми,
со
всеми,
со
всеми.
So
I
made
this
song
for
everybody,
everybody,
everybody
X
2
Поэтому
я
написал
эту
песню
для
всех,
для
всех,
для
всех
X
2.
But
all
I'm
trying
to
do
is
...
and
I've
been
through
Но
все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
...
и
я
прошел
через
это.
Sometimes
you'd
rather
rediscover
what's
within
you
Иногда
лучше
заново
открыть
то,
что
внутри
тебя.
So
out
my
grinders
and
my
husslers
I
command
you
Так
что,
мои
трудяги
и
мои
hustlers,
я
призываю
вас.
Cause
they
don't
understand
the
struggle
that
we've
been
through
Потому
что
они
не
понимают
борьбы,
через
которую
мы
прошли.
And
they
don't
understand
that
we
just
wanna
win
too
И
они
не
понимают,
что
мы
тоже
хотим
победить.
But
all
they
do
is
feed
us
troubles...
Но
все,
что
они
делают,
это
подкидывают
нам
проблем...
And
that's
why
I
feel
like
И
поэтому
я
чувствую
себя
так,
If
this
is
the
love
that
the
old
folks
choose
to
warn
me
about
Если
это
та
любовь,
о
которой
старики
меня
предупреждали,
Then
baby
girl
I'm
in
trouble,
I'm
in
real
big
trouble
Тогда,
детка,
у
меня
проблемы,
у
меня
большие
проблемы.
If
this
is
the
love
that
the
old
folks
choose
to
warn
me
about
Если
это
та
любовь,
о
которой
старики
меня
предупреждали,
Then
baby
girl
I'm
in
trouble,
I'm
in
real
big,
I'm
in
real
big,
I'm
in
real
big
trouble.
Тогда,
детка,
у
меня
проблемы,
у
меня
большие,
большие,
очень
большие
проблемы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorrough Dorwin Demarcus, Norris Ryan Layne
Album
Get Big
date of release
07-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.