Dorrough Music - Trouble - translation of the lyrics into Russian

Trouble - Dorroughtranslation in Russian




Trouble
Проблемы
If this is the love that the old folks choose to warn me about
Если это та любовь, о которой старики меня предупреждали,
Then baby girl I'm in trouble, I'm in real big trouble
Тогда, детка, у меня проблемы, у меня большие проблемы.
If this is the love that the old folks choose to warn me about
Если это та любовь, о которой старики меня предупреждали,
Then baby girl I'm in trouble, I'm in real big, I'm in real big, I'm in real big trouble
Тогда, детка, у меня проблемы, у меня большие, большие, очень большие проблемы.
To the day death do us apart, I fell in love with the game and gave away my heart
Пока смерть не разлучит нас, я влюбился в игру и отдал ей свое сердце.
See I ain't talking about the way a man love a woman
Видишь ли, я не говорю о том, как мужчина любит женщину.
I'm talking about the hater struggle in the love for money
Я говорю о борьбе с ненавистниками в любви к деньгам.
My nerves expand, ... I wake up out my sleep jumping
Мои нервы на пределе, ... я просыпаюсь в холодном поту.
Suspiciously feeling that niggers probably up to something
С подозрением чувствую, что ниггеры что-то замышляют.
Consistently dealing with niggers changing all the sudden
Постоянно имею дело с ниггерами, которые внезапно меняются.
Niggers ride by you shit don't say what's up or nothing
Ниггеры проезжают мимо, даже не здороваются.
Your main bitch be acting funny when your money lonely
Твоя главная сучка ведет себя странно, когда у тебя пусто в карманах.
And when you're starving, it ain't hard to become money hungry
А когда ты голодаешь, нетрудно стать жадным до денег.
The game will turn your to a everyday valentine
Игра превратит тебя в каждодневного Валентина.
I know you mean well and plan to get you family time
Я знаю, что у тебя добрые намерения, и ты планируешь проводить время с семьей.
And before you know it you gonn' hussle through your whole week
И прежде чем ты это осознаешь, ты будешь пахать всю неделю.
Your cash right and you ain't worried about the lack of sleep
Твои карманы полны, и ты не беспокоишься о недостатке сна.
The unexpected cases taken back to story point
Непредвиденные обстоятельства возвращают тебя к исходной точке.
You don't ... just to get the score I want
Ты не ... просто чтобы получить желаемый результат.
Man you feel like
Чувак, ты чувствуешь себя так,
If this is the love that the old folks choose to warn me about
Если это та любовь, о которой старики меня предупреждали,
Then baby girl I'm in trouble, I'm in real big trouble
Тогда, детка, у меня проблемы, у меня большие проблемы.
If this is the love that the old folks choose to warn me about
Если это та любовь, о которой старики меня предупреждали,
Then baby girl I'm in trouble, I'm in real big, I'm in real big, I'm in real big trouble
Тогда, детка, у меня проблемы, у меня большие, большие, очень большие проблемы.
The game I had to admit, even sometimes afraid
Игра, я должен признать, иногда даже пугает.
The game I had you confused like you inside of a maze
Игра, которая запутала тебя, как будто ты в лабиринте.
The ... steady changing your ways
... постоянно меняешь свои привычки.
I had you borrowing money just for a couple of days
Я заставлял тебя занимать деньги всего на пару дней.
And days turn into weeks and weeks turn into months
И дни превращаются в недели, а недели в месяцы.
And months turn into stunts, now niggers riding with punks
А месяцы превращаются в трюки, теперь ниггеры катаются с панками.
You know you mean what you said, but to them you put on a front
Ты знаешь, что ты имеешь в виду то, что сказал, но перед ними ты притворяешься.
And now they see you as trash, and they bout ready to dump
И теперь они видят в тебе мусор, и они готовы тебя выбросить.
You out here trying to provide, sacrificing your pride
Ты пытаешься обеспечить, жертвуя своей гордостью.
You ain't looking for problems, you just trying to survive
Ты не ищешь проблем, ты просто пытаешься выжить.
Seems like it's easy to run, but it ain't easy to hide
Кажется, легко бежать, но нелегко спрятаться.
Niggers will rob you blind until you open your eyes
Ниггеры ограбят тебя до нитки, пока ты не откроешь глаза.
You get addicted to money, you love it like it's a woman
Ты пристрастился к деньгам, ты любишь их, как женщину.
You see the shit you did been through, but you don't see what be coming
Ты видишь дерьмо, через которое прошел, но не видишь, что грядет.
You know ain't nothing promised, ... your future
Ты знаешь, что ничто не обещано, ... твое будущее.
But it's better to hussle boy, then to turn to a ...
Но лучше уж суетиться, парень, чем стать ...
But you feel like
Но ты чувствуешь себя так,
If this is the love that the old folks choose to warn me about
Если это та любовь, о которой старики меня предупреждали,
Then baby girl I'm in trouble, I'm in real big trouble
Тогда, детка, у меня проблемы, у меня большие проблемы.
If this is the love that the old folks choose to warn me about
Если это та любовь, о которой старики меня предупреждали,
Then baby girl I'm in trouble, I'm in real big, I'm in real big, I'm in real big trouble
Тогда, детка, у меня проблемы, у меня большие, большие, очень большие проблемы.
I'd rather get with everybody, everybody,
Я лучше буду со всеми, со всеми,
Then I do so wrong to everybody, everybody, everybody
Чем поступлю неправильно со всеми, со всеми, со всеми.
So I made this song for everybody, everybody, everybody X 2
Поэтому я написал эту песню для всех, для всех, для всех X 2.
But all I'm trying to do is ... and I've been through
Но все, что я пытаюсь сделать, это ... и я прошел через это.
Sometimes you'd rather rediscover what's within you
Иногда лучше заново открыть то, что внутри тебя.
So out my grinders and my husslers I command you
Так что, мои трудяги и мои hustlers, я призываю вас.
Cause they don't understand the struggle that we've been through
Потому что они не понимают борьбы, через которую мы прошли.
And they don't understand that we just wanna win too
И они не понимают, что мы тоже хотим победить.
But all they do is feed us troubles...
Но все, что они делают, это подкидывают нам проблем...
And that's why I feel like
И поэтому я чувствую себя так,
If this is the love that the old folks choose to warn me about
Если это та любовь, о которой старики меня предупреждали,
Then baby girl I'm in trouble, I'm in real big trouble
Тогда, детка, у меня проблемы, у меня большие проблемы.
If this is the love that the old folks choose to warn me about
Если это та любовь, о которой старики меня предупреждали,
Then baby girl I'm in trouble, I'm in real big, I'm in real big, I'm in real big trouble.
Тогда, детка, у меня проблемы, у меня большие, большие, очень большие проблемы.





Writer(s): Dorrough Dorwin Demarcus, Norris Ryan Layne


Attention! Feel free to leave feedback.