Lyrics and translation Dorsey Burnette - (It's No) Sin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's No) Sin
(Это не) Грех
Take
away
the
breath
of
flowers
Забрать
дыхание
у
цветов
Yet
it
would
surely
be
a
sin
Было
бы,
конечно
же,
грехом.
Take
that
rain
from
April
showers
Забрать
дожди
у
ливней
апрельских
—
Yes
it's
a
sin...
Да,
это
грех...
Take
away
the
violins
dear
Забрать,
любимая,
скрипки,
From
a
lovely
symphony
Что
звучат
в
симфонии
прекрасной,
And
that
music
deep
within,
И
музыку
ту,
что
глубоко
внутри,
Lord
it
will
cease...
to
be
Господи,
она
утихнет...
навсегда.
Is
it
a
sin
Разве
это
грех
—
To...
love
you
so
(love
you
so)
Так...
любить
тебя
(любить
тебя),
To
hold
you
so
closely
(hold
you
close)
Так
крепко
обнимать
тебя
(обнимать
тебя),
When
I
know...
you
are
lea...
ving...
Когда
я
знаю...
ты
ухо...
дишь...
Though
you
take
away
my
heart
dear
Хоть
ты
и
забираешь
мое
сердце,
дорогая,
Still
a
beating
there
within
Оно
всё
ещё
бьется
в
твоей
груди.
I'll...
keep
on
loving
you
forever
Я...
буду
любить
тебя
вечно,
'Cause
it's
no
sin
Ведь
это
не
грех.
Is
it
a
sin
Разве
это
грех
—
To...
love
you
so
(love
you
so)
Так...
любить
тебя
(любить
тебя),
To
hold
you
so
closely
(hold
you
close)
Так
крепко
обнимать
тебя
(обнимать
тебя),
When
I
know...
you
are
lea...
ving...
Когда
я
знаю...
ты
ухо...
дишь...
Though
you
take
away
my
heart
dear
Хоть
ты
и
забираешь
мое
сердце,
дорогая,
Still
a
beating
there
within
Оно
всё
ещё
бьется
в
твоей
груди.
I'll
keep
on
loving
you
forever
Я
буду
любить
тебя
вечно,
'Cause
that's
no
sin
Ведь
это
не
грех.
I'll...
keep
on
loving
you
my
darling,
Я...
буду
любить
тебя,
моя
любимая,
'Cause
that's
no
sin
Ведь
это
не
грех.
I'm
gonna
keep
on
loving
you
baby,
Я
буду
любить
тебя,
детка,
'Cause
that's
no
sin
Ведь
это
не
грех.
Yes
I
gotta
love
you
ba...
by
Да,
я
должен
любить
тебя,
де...
тка,
'Cause
that's
no
sin
Ведь
это
не
грех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Hoven, Chester R Shull
Attention! Feel free to leave feedback.